EUROVISION MALMÖ 2013 – Serbia – Moje 3 “Ljubav Je Svuda”

moje 3 esc 2013 serbia

Serbia y su grupo femenino Moje 3 pondrán el punto y final a la primera semifinal del Festival de Eurovisión de este año en Mälmo. Tres talentos vocales llamadas Mirna, Nevena y Sara que han salido del concurso Prvi Glas Srbije, que traducido es La Voz. Las tres se unieron formando este grupo para representar a su país en el concurso.

Mirna Radulović ha estado tocando el violín, el piano y la guitarra desde una edad muy temprana y además se le dan muy bien todos los estilos musicales, desde las canciones tradicionales serbias hasta el pop rock. Siempre ha sido una seguidora de Eurovisión. De pequeña lo veía con su abuela y un día le prometió que algún día estaría allí.

Nevana Božović, la más joven de las tres es estudiante de tercer curso de la Academia de Música de Belgrado. Muchos la conoceréis por su participación hace 5 años en el Junior Eurovision Song Contest 2007 celebrado en Rotterdam, donde consiguió una tercera plaza con la canción Piši mi. Nos desvela sobre la canción que tiene que ver con el amor, con una chica que no es capaz de decidirse entre la parte buena o mala de una relación.

Sara Jovanović es estudiante de segundo año de la Facultad de Filología de Belgrado, pero la música ocupa en su vida el lugar más importante. Es impresionante verla moverse sobre el escenario desplegando toda su energía. Su estrella preferida es Beyonce.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Serbia (RTS)

Performer: Moje 3
Song title: Ljubav Je Svuda
Song writer(s): Marina Tucaković
Song composer(s): Saša Milošević Mare

LETRA

LJUBAV JE SVUDA

Ljubav, ljubav ne postoji, kažu
lažu, nemoj da se bojiš, kad on je tu
ljubav za život ceo i posle još
sa njim znaj biće to

Pitaću te ja za godinu dana
kad te prevari na hiljadu strana
srce tvoje je tad ribama hrana znaj

Ja k’o da sam luda, malo hoću, malo neću
da verujem jer ne znam da l’ smem
Da ljubav je svuda, malo volim, malo ne volim
probala bih svašta sa njim.

Sanjaš, sanjaš svet u boji, plavoj
sanjaš jer on je tvoj
Više ne slušaj njegove laži
kad te poljubi reci mu važi ti

Ja k’o da sam luda, malo hoću, malo neću
da verujem jer ne znam da l’ smem
Da ljubav je svuda, malo volim, malo ne volim
probala bih svašta sa njim

Ti čekala bi njega svaku noć do ujutru
on kuvaće ti kafu dok si još u krevetu
veruj mi, veruj sestro ja ti činim uslugu
la,la,la…

Ja k’o da sam luda, ljubav je svuda,
Da ljubav je svuda, malo volim, malo ne volim
probala bih svašta sa njim
i možda vešto još nešto.

EUROVISION MALMÖ 2013 – Belgium – Bélgica – Roberto Bellarosa “Love Kills”

Roberto Bellarosa esc 2013 belgium

Fue durante unas lecciones de canto que su profesor descubrió una gran voz y así se lo hizo saber. A medida que Roberto fue adquiriendo nuevas técnicas vocales, comenzó a presentarse a certámenes, entre ellos el famoso concurso La Voz en Bélgica. Su voz impresionó al público y jurado, que lo mantuvieron durante varias rondas del concurso, el cual terminó ganando.

Como recompensa por ser el primer ganador de La Voz Bélgica, pudo beneficiarse de la exposición a los medios de comunicación. El éxito del programa le hizo irse de tour por el país hasta que en septiembre de 2012 lanzó su primer single Je Crois, y también su primerálbum Ma Voie, escrito por el coach del programa Quentin Mosimann, un álbum que gira en torno a las preguntas sobre el amor, la existencia y el mundo que nos rodea.

Después de presentar tres canciones en un concurso radiofónico, tras saber que sería el representante de Bélgica para este Festival de Eurovisión, finalmente la canción ganadora fue Love Kills (el amor mata). La inspiración musical de Roberto le lega a través de sus numerosas experiencias, como por ejemplo la de su reciente encuentro en el programa de tv dedicado a Celine Dion “We Love Celine”, una de las grandes artistas que nació en el festival.

Eurovisión le ofrece ahora nuevas oportunidades para abrirse y explorar nuevos horizontes. Además en todos los sentidos, ya que por la grabación de su tema tuvo que volar por primera vez en avión y tendrá que volver a hacerlo para llegar hasta Mälmo.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Belgium (RTBF)

Performer: Roberto Bellarosa
Song title: Love Kills
Song writer(s): Iain James, Jukka Immonen
Song composer(s): Iain James, Jukka Immonen

Página del artista: TWITTER | FACEBOOK

LETRA

So the arrow shot right through her heart and rocked her to the core
And she fell so deep like she had never fell so deep before
But the pain was almost unbelievable
When the end was near, she felt the fear alive

Waiting for the bitter pill
Give me something i can feel
‘Cos love kills over and over
Love kills over and over
Waiting for the bitter pill
Something i can truly feel
‘Cos love kills over and over
Love kills over and again

‘Cos he didn’t fight for life when he was up against the wall
And he felt so scared for both of them even though they had it all
There’s a lesson that you always have to learn
Through the consequence of fire comes the burn

Waiting for the bitter pill
Give me something i can feel
‘Cos love kills over and over
Love kills over and over
Waiting for the bitter pill
Something i can truly feel
‘Cos love kills over and over
Love kills over and again

One last, one last, one last breath for life
Won’t you give me, give me hope tonight

Waiting for the bitter pill
Give me something i can feel
Love kills over and over
Love kills over and over
Waiting for the bitter pill
Something i can truly feel
‘Cos love kills over and over
And love kills over and again
Love kills over and over
And love kills over and again
Love kills over and over
And love kills over and again

EUROVISION MALMÖ 2013 – Cyprus – Chipre – Despina Olympiou “An Me Thimasai”

Despina Olympiou cyprus esc 2013

ESC2013_butterfly_whiteDespina Olympiou comenzó en la música profesionalmente ne el año 1992, hace ya más de una década, colaborando sobre el escenario con artistas de la talla de Charis Alexiou, Giorgos Dalaras, Mimis Plessas, Marios Tokas, Glykeria, Demetris Mitropanos y Michalis Hadjiyiannis.

Sacó su primer disco en el año 2000. Tres años más tarde su single Vale Mousiki (Put some music on) se convirtió en disco de platino, algo que le sirvió para sacar su segundo álbum en 2004 e incluso un tercero tan sólo un año más tarde. La carrera de esta artista continuó por todo lo alto y tras el énorme éxito de otro de sus singles lanzó un cuarto disco que se convirtió en disco de oro.

Hace 4 años lanzó el que hasta el momento es su último álbum, titulado Mia Stigmi (One moment), con 11 temas y compuesto por Michalis Hadjiyiannis. Después de esto se dedicó a realizar giras por todo el mundo con grandes artistas.

El compositor del tema que escucharemos en el festival se llama Andreas Giorgallis y es productor e ingeniero de sonido en Londres. Fue el responsable de la canción que llevó a Eurovisión el chipriota Constantinos Christoforou en 1996.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Cyprus (CyBC)

Performer: Despina Olympiou
Song title: An Me Thimasai
Song writer(s): Zenon Zintillis
Song composer(s): Andreas Giorgallis

Página del artista: TWITTER | FACEBOOK | YOUTUBE

LETRA

If you remember me

If your remember me

For all I have lived, I never have regrets
For all I loved, I seek no pardon
For all I want, I make my soul take off
And for all you’ve given me, I thank you

If you remember me,
Tell me if I will see you again
I wait for you
I will always be there for you

For all that united two hearts in one
For all we felt together, I miss you
And I will be there for your hardest goodbye
For the sweetest “I love you” you’ve ever said

If you remember me
Tell me if I will see you again
I wait for you
I will always be there for you

If you remember me
Become a bright star
As the night falls, for me to look at you in the sky

letra fonética en original

An me thimáse

Yia ó, ti ézisa poté den metanióno
Yia ó, ti agápisa signómi den zitó
Yia ósa thélo ti psikhí mou apoyióno
Kai yia ósa mou ‘doses egó se efkharistó

An me thimáse
Pes mou an tha se xanadó
Se periméno
Pánta yia séna, tha ‘mai edó

Yia ósa énosan se mia kardiá tis dío
Yia ósa niósame mazí, se nostalgó
Kai tha ipárkho sto pio dískolo sou antío Sto pio glikó ap’ ósa ípes
”s’agapo”

An me thimáse
Pes mou an tha se xanadó
Se periméno
Pánta yia séna, tha ‘mai edó

An me thimáse
Yíne éna astéri photinó
San péphti i níkhta
Na se kitó ston ouranó

EUROVISION MALMÖ 2013 – Ireland – Irlanda – Ryan Dolan “Only Love Survives”

ryan dolan ireland esc 2013

ESC2013_butterfly_whiteRyan Dolan es un joven cantautor que ha compuesto para numerosos grupos y artistas, entre ellos sin ir más lejos los doblemente candidatos Jedward, que ahora por cosas del destino tras dos años en el festival, le dan paso a él. Descrito por la prensa irlandesa como uno de los mejores talentos musicales del país, posee un canal en youtube con más de 800,00 visitas.

La canción que lleva a Eurovisión este año está compuesta además en parte por Wez Devine, productor y cantautor de 34 años y juntos quieren que Irlanda sea ganadora por octava vez en su historia este año. El mentor de Dolan no es otro que el productor Stuart O’Connor, responsable de la gira de Jedwuard durante los tres últimos años y responsable del espectáculo que el dúo nos regaló el pasado año con esa famosa ducha en directo.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Ireland (RTÉ)

Performer: Ryan Dolan
Song title: Only Love Survives
Song writer(s): Wez Devine, Ryan Dolan
Song composer(s): Wez Devine, Ryan Dolan

Página del artista: TWITTER | FACEBOOK | YOUTUBE

LETRA

All our lives
We’ve been afraid
Watching the world decline
Till nothing remains
But in our darkness hour
Right before the dawn
The old world dies
The new day is born

We’re gonna live like it’s our last night alive
And we’re dancing till the morning light
And even if the sun don’t rise
In the end only love survives
So be love
Be love
Just be love (just be love),
Only love (only love)
We are love (we are love),
Only love (only love)
And when the stars are aligned
You got to make love your state of
Mind ‘cause in the end
Only love survives
So let the world collide
Don’t be afraid
If it’s the end of time
Love will remain
To live like it’s the last night alive
And we’re dancing till the morning light
And even if the sun don’t rise
In the end only love survives

So be love,
Be love
Just be love (just be love),
Only love (only love)
We are love (we are love),
Only love (only love)
And when the stars are aligned
You got to make love your state of mind
Cause in the end only love survives
So be love (be love)
Only love love love
So make love(be love)
Only love love love
Cause in the end only love survives

El gato azul: El regreso de Sofía

gato azul

Después de algunas semanas en que apenas he tenido tiempo para sentarme a escribir como se merece, aquí os traigo la tercera entrega de esta historia. Escribir un relato o un libro conlleva mucho tiempo. Muchas veces cuando me viene la inspiración hago una sentada de algunas horas y, a veces, sale algo bueno. Otras veces en muy contadas ocasiones, me despierto en mitad de la noche y mi cabeza se inunda de buenas ideas, en ocasiones a consecuencia de sueños o pesadillas (que por qué no, también ayudan y mucho).

Detrás de mí, en la otra habitación, conservo una carpeta con decenas de hojas e historias de ese personaje que algún día espero sacar a la luz y que sólo los que estuvieron conmigo en la Residencia Universitaria Bartolomé Cossio tuvieron la oportunidad de leer en un fragmento que saqué en la primera revista mensual (esa que se nos quedó en el limbo del tiempo después, proyecto de los fanzines que tanto me gustan). Ellos, entre ellos mis amigos, pudieron leer el principio de todo, el primer episodio de la novela.

Ese personaje tiene su pequeña historia, y mientras crece y se desarrolla, otro ocupa mi tiempo, este curioso gato azul del que tengo tantas y tan buenas ideas que a veces no sé por cual comenzar. Muchos, a puerta cerrada, sobre el anterior capítulo le tomaron cariño al gatito que se salvó y el final lo consideraron un tanto trágico cuando pensaban precisamente que ese era el protagonista de la historia. No puedo contarles todo ni a ellos ni a vosotros. Me gusta saber que, cuando escribo, alguien no puede adivinar con tiempo lo que va a suceder en una historia, quiero que cuando una persona se siente a leer lo haga sabiendo que puede ser sorprendido… pero también que otras veces tiene el control, hasta el punto de no saber si lo que imagina será o no lo que ocurra.

Quizá con esta nueva entrega sepan perdonar la tragedia de la anterior. En el capítulo que váis a leer, se mezclan el tiempo presente y un pequeño flashback emotivo. Esa mirada atrás no es ni mucho menos el inicio de la historia, pero sí parte de ella.

El Gato Azul: El regreso de Sofía – por José Francisco Cedenilla

Sofía Tarenzi vio cómo su vida de repente daba un giro inesperado. Hacía apenas unos minutos ocupaba el asiento 42 de un pájaro volador en los cielos de Italia y ahora estaba sentada en el tercer banco de una iglesia. Pensó que se sentía como un mantel blanco colgando de una cuerda y meciéndose contra el viento bajo la luz del sol del atardecer de la Toscana, mientras alguien vareaba sus entrañas con fuertes sacudidas que, si bien eran dolorosas, tenian ese regusto amargo y a la vez dulce de la expiación de los pecados. Mientras enfocaba la vista en la figura de un Cristo crucificado, imponente sobre la cabeza del párroco, y bajaba la mirada hacia el ataúd semiabierto, no podía dejar de admitir que toda su vida se había visto condenada al mismo hecho, alejarse de las personas a las que más quería y quererlas en la distancia hasta perderlas para siempre. Un cariño que ella sentía de verdad, pero que nunca llegaba a transmitir.

gato azul 1

Sus manos, con más hueso que piel, dedos finos y alargados, agarraban los pantalones vaqueros de color negro. Dos anillos de plata colgando de su cuello por una cadena, contrastaban con el color añil de la camiseta. Semblante serio y pensativo, ojos verdes llenos de tristeza, rasgos finos con pómulos que sobresalían y se convertían en su rasgo más característico, acentuado por el negro color de su pelo en media melena, un poco rizado y despeinado, abombado y despegado de su rostro. Las palabras del Señor se habían convertido durante aquella media hora en un mero tránsito entre sus dos oídos, porque su cabeza estaba ocupada recordando el tiempo que pasó a su lado.

Sofía tenía apenas siete años cuando, de la mano de un hombre, cruzó la puerta por primera vez. Una mano grande acarició su cabeza, aquel hombre se agachó, le dio un beso en la mejilla y dejó a su lado una maleta de equipaje donde estaban algunas de las cosas que había recogido de su habitación. Allí se quedó estática durante unos minutos, desorientada. Aquella casa olía a bizcocho recién horneado, a madera, a flores, a primavera, olía a hogar. Mientras miraba hacia el fondo del pasillo, donde había unas escaleras que subirían a algún desván lleno de secretos, una voz ronca y desgastada salía del lugar de donde venía ese dulce olor. La puerta, rota y desgastada, se entornó con un chirrido y una señora mayor se acercó ilusionada a la pequeña niña, llenándola de besos y abrazos.

gato azul 2

Recordaba aquel momento mejor que ningún otro porque algo en su interior se rompió del todo. Fue cuando su abuela Olivia le cogió de la mano, mientras con la otra portaba su maleta, mientras subían juntas las escaleras del fondo hacia ese desván lleno de secretos que se convertiría en su nuevo hogar, fue mientras pisaba cada uno de los escalones y a cada pisada su corazón se iba llenando de un peso insoportable y le costaba más respirar, cuando notó las primeras lágrimas de sentimiento resbalar por sus mejillas y sintió que dejaba algo atrás.

Un pequeño alboroto en la iglesia le hizo despertar de su sueño de recuerdos, cuando el párroco pidió a todos ponerse en pie. A pesar del dolor, sabía que cuando había perdido a alguien en su vida, por suerte siempre aparecía alguien para consolarla, este era su destino.

Ensimismada aún en sus pensamientos, sintió que alguien a su lado le agarraba de la mano y le daba un pañuelo. Apenas se había percatado de que las lágrimas volvían a inundar su rostro. Sin llegar a levantar la mirada mientras se secaba, le dio las gracias. La otra persona le tendió la mano y le ayudó a levantarse mientras le susurraba bajito.

– Hola, me llamo Noel.

EUROVISION MALMÖ 2013 – Moldova – Moldavia – Aliona Moon “O Mie”

aliona moon moldova esc 2013_2

ESC2013_butterfly_whiteAliona Munteanu prácticamente cumplirá sus 24 años en Mälmo ya que nació un 25 de mayo de 1989. Su amor por la música, por los sonidos de su tierra, le vienen principalmente de su madre, siendo miembro de numerosos colectivos musicales y de danza y participando en varios concursos por toda Europa.

Se hizo muy popular gracias al talent show Fabrica de Staruri 2 (Star Factory) en el que quedó en tercera posición como favorita de la audiencia. Fue con dos de sus compañeros de concurso con quienes al término formó una banda llamada Thumbs Up, un grupo que perduró durante 2 años hasta que se disolvieron en 2011. Tras este período, Aliona se dedicó a cantar en solitario y llegó a prewsentarse a dos concursos en Rumanía.

aliona moon moldova esc 2013

Aliona Moon “O Mie”

Para Aliona lo de Eurovisión tampoco es nuevo, ya que el pasado año estuvo como parte del coro de Pasha Parfeny, una experiencia que le animó a presentarse este año. Cosas del destino, ahora es ella quien va a Eurovisión con una canción compuesta por quien ahora es su productor musical, Pasha Parfeny.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Moldova (TRM)

Performer: Aliona Moon
Song title: O Mie
Song writer(s): Yuliana Scutaru
Song composer(s): Pasha Parfeny

Página del artista: TWITTER | FACEBOOK | YOUTUBE

LETRA

“O Mie”

O mie de-apusuri pierdute in mare, pierdute in noi
Pe gene o mie de raze de soare-aduceau dimineti pentru doi
O mie de stele arzînd căzătoare priviri ne-au furat
In ceruri o mie de nopți seculare s-au tot spulberat, noi am rezistat

Chorus:
Între soare si ploi
Se nasc mii de culori, dar noi vedem doar nori
Amintiri despre noi
Însirat-am pe foi, apoi le-am distrus amindoi

O mie de lacrimi nu-mi spală durerea de cînd te-am pierdut
De-o mie de nopți ma inghite tacerea, ea vrea sa te uit, imi cere prea mult
Nu cred ca este-n trecut, fiorul ce l-am avut
Vreau un nou inceput!

Bridge:
Credeam în dragostea ta, speram ca nu va seca
Credeam în visele mari, dar ai ales sa dispari
Credeam ca nu e-n trecut, fiorul ce l-am avut
Vreau un nou inceput!

Chorus:
Intre soare si ploi
Se nasc mii de culori, dar noi vedem doar noi
Amintiri despre noi
Insirat-am pe foi, apoi le-am distrus amindoi

EUROVISION MALMÖ 2013 – Belarus – Bielorrusia – Alyona Lanskaya “Solayoh”

Alyona Lanskaya belarus esc 2013

ESC2013_butterfly_whiteAlyona Lanskaya comenzó a estudiar música a una edad muy temprana en el coro del colegio, en solitario y en grupo y años más tarde se graduó en la Universidad Bielorrusa de su ciudad natal, Mogilev. Lo principal en su vida siempre ha sido el amor por su familia y la música. Según sus palabras, su infancia fue muy feliz. Vivía en su propio mundo, soñando por las noches, despertándose de sus sueños con nuevas historias para las películas que armaba en su cabeza, todas con final feliz.

Alyona es una chica sana y deportista, hace deporte tres veces por semana, no fuma, hace dieta moderada y apenas bebe alcohol. Le encanta leer y aprender nuevas cosas. Cree que su país tiene una belleza natural impresionante, de las mejores del mundo, pero también le gusta viajar y conocer nuevas culturas. Le encantan los animales, de hecho tuvo una conejita llamada Nikki que llevó el nombre que sus fans decidieron ponerle. Las plantas también forman parte de su vida. Los alrededores de su casa están llenos de violetas y ahora la está decorando y cuidando con orquídeas.

Su carrera profesional como cantante comenzó en el año 2005 en el festival Slavianski Bazaar. Lanzó su primer vídeo en el año 2008. También participó en el reality show deportivo The Magnificent Seven y ese mismo año tomó parte en el concurso internacional de música de Dobrich en Bulgaria. No fue hasta el año 2010 cuando lanzó su primer disco titulado Mazes Of Love y que incluía canciones en ruso, bielorruso e inglés. En 2011 se convirtió en la artista más joven de la historia al recibir el premio de Artista Honorífica de la República Bielorrusa.

En en el verano de 2012 lanzó su segundo álbum con canciones en inglés y además participó en la preselección de su país que le ha traído hasta una de las semifinales este año.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Belarus (BTRC)

Performer: Alyona Lanskaya
Song title: Solayoh
Song writer(s): Martin King
Song composer(s): Marc Paelinck

Página del artista: TWITTER | FACEBOOK | YOUTUBE

LETRA

Friday night was going nowhere…
Sitting in a small café,
Feeling lonely, a little tired,
I’ve been working hard all day.

Then a noise caught my attention,
And I heard a wonderful sound;
Coming at me like a tsunami,
Nearly took my feet off the ground.

A rush of excitement flowed into my ears.
Oh, beautiful people, ah ha-hi ha-hi-ha!
Hi-ia-ia-ia!

Solayoh, Solayoh, where the sun is always shining on ya.
We play-oh, we play-oh to the rhythm of a cha-cha.
Solayoh, Solayoh, turn the music up, it’s gonna get ya.
We play-oh, we play-oh, we can make it into a hot night.

Situation started improving.
Maybe this was kismet now.
And my body started moving,
I was really shaking down.

Something happened when I was dancing,
I could feel that powerful beat,
Taking me to new dimensions,
Waking up the devil in me.

A heavenly chorus and love all around.
Oh, beautiful people, ah ha-hi ha-hi-ha!
Hi-ia-ia-ia!

Solayoh, Solayoh, where the sun is always shining on ya.
We play-oh, we play-oh to the rhythm of a cha-cha.
Solayoh, Solayoh, turn the music up, it’s gonna get ya.
We play-oh, we play-oh, we can make it into a hot night.

It feels like I’m dreaming, this word makes no sense.
Let’s sing it again now, “Ah ha-i!”

Solayoh, Solayoh where the sun is always shining on ya.
We play-oh, we play-oh to the rhythm of a cha-cha.
Solayoh, Solayoh, turn the music up, it’s gonna get ya.
We play-oh, we play-oh, we can make it into a hot night.
Solayoh, Solayoh, turn the music up, it’s gonna get ya.
We play-oh, we play-oh, we can make it into a hot night.
We can make it into cha-cha!