EUROVISION MALMÖ 2013 – Serbia – Moje 3 “Ljubav Je Svuda”

moje 3 esc 2013 serbia

Serbia y su grupo femenino Moje 3 pondrán el punto y final a la primera semifinal del Festival de Eurovisión de este año en Mälmo. Tres talentos vocales llamadas Mirna, Nevena y Sara que han salido del concurso Prvi Glas Srbije, que traducido es La Voz. Las tres se unieron formando este grupo para representar a su país en el concurso.

Mirna Radulović ha estado tocando el violín, el piano y la guitarra desde una edad muy temprana y además se le dan muy bien todos los estilos musicales, desde las canciones tradicionales serbias hasta el pop rock. Siempre ha sido una seguidora de Eurovisión. De pequeña lo veía con su abuela y un día le prometió que algún día estaría allí.

Nevana Božović, la más joven de las tres es estudiante de tercer curso de la Academia de Música de Belgrado. Muchos la conoceréis por su participación hace 5 años en el Junior Eurovision Song Contest 2007 celebrado en Rotterdam, donde consiguió una tercera plaza con la canción Piši mi. Nos desvela sobre la canción que tiene que ver con el amor, con una chica que no es capaz de decidirse entre la parte buena o mala de una relación.

Sara Jovanović es estudiante de segundo año de la Facultad de Filología de Belgrado, pero la música ocupa en su vida el lugar más importante. Es impresionante verla moverse sobre el escenario desplegando toda su energía. Su estrella preferida es Beyonce.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Serbia (RTS)

Performer: Moje 3
Song title: Ljubav Je Svuda
Song writer(s): Marina Tucaković
Song composer(s): Saša Milošević Mare

LETRA

LJUBAV JE SVUDA

Ljubav, ljubav ne postoji, kažu
lažu, nemoj da se bojiš, kad on je tu
ljubav za život ceo i posle još
sa njim znaj biće to

Pitaću te ja za godinu dana
kad te prevari na hiljadu strana
srce tvoje je tad ribama hrana znaj

Ja k’o da sam luda, malo hoću, malo neću
da verujem jer ne znam da l’ smem
Da ljubav je svuda, malo volim, malo ne volim
probala bih svašta sa njim.

Sanjaš, sanjaš svet u boji, plavoj
sanjaš jer on je tvoj
Više ne slušaj njegove laži
kad te poljubi reci mu važi ti

Ja k’o da sam luda, malo hoću, malo neću
da verujem jer ne znam da l’ smem
Da ljubav je svuda, malo volim, malo ne volim
probala bih svašta sa njim

Ti čekala bi njega svaku noć do ujutru
on kuvaće ti kafu dok si još u krevetu
veruj mi, veruj sestro ja ti činim uslugu
la,la,la…

Ja k’o da sam luda, ljubav je svuda,
Da ljubav je svuda, malo volim, malo ne volim
probala bih svašta sa njim
i možda vešto još nešto.

EUROVISION MALMÖ 2013 – Belgium – Bélgica – Roberto Bellarosa “Love Kills”

Roberto Bellarosa esc 2013 belgium

Fue durante unas lecciones de canto que su profesor descubrió una gran voz y así se lo hizo saber. A medida que Roberto fue adquiriendo nuevas técnicas vocales, comenzó a presentarse a certámenes, entre ellos el famoso concurso La Voz en Bélgica. Su voz impresionó al público y jurado, que lo mantuvieron durante varias rondas del concurso, el cual terminó ganando.

Como recompensa por ser el primer ganador de La Voz Bélgica, pudo beneficiarse de la exposición a los medios de comunicación. El éxito del programa le hizo irse de tour por el país hasta que en septiembre de 2012 lanzó su primer single Je Crois, y también su primerálbum Ma Voie, escrito por el coach del programa Quentin Mosimann, un álbum que gira en torno a las preguntas sobre el amor, la existencia y el mundo que nos rodea.

Después de presentar tres canciones en un concurso radiofónico, tras saber que sería el representante de Bélgica para este Festival de Eurovisión, finalmente la canción ganadora fue Love Kills (el amor mata). La inspiración musical de Roberto le lega a través de sus numerosas experiencias, como por ejemplo la de su reciente encuentro en el programa de tv dedicado a Celine Dion “We Love Celine”, una de las grandes artistas que nació en el festival.

Eurovisión le ofrece ahora nuevas oportunidades para abrirse y explorar nuevos horizontes. Además en todos los sentidos, ya que por la grabación de su tema tuvo que volar por primera vez en avión y tendrá que volver a hacerlo para llegar hasta Mälmo.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Belgium (RTBF)

Performer: Roberto Bellarosa
Song title: Love Kills
Song writer(s): Iain James, Jukka Immonen
Song composer(s): Iain James, Jukka Immonen

Página del artista: TWITTER | FACEBOOK

LETRA

So the arrow shot right through her heart and rocked her to the core
And she fell so deep like she had never fell so deep before
But the pain was almost unbelievable
When the end was near, she felt the fear alive

Waiting for the bitter pill
Give me something i can feel
‘Cos love kills over and over
Love kills over and over
Waiting for the bitter pill
Something i can truly feel
‘Cos love kills over and over
Love kills over and again

‘Cos he didn’t fight for life when he was up against the wall
And he felt so scared for both of them even though they had it all
There’s a lesson that you always have to learn
Through the consequence of fire comes the burn

Waiting for the bitter pill
Give me something i can feel
‘Cos love kills over and over
Love kills over and over
Waiting for the bitter pill
Something i can truly feel
‘Cos love kills over and over
Love kills over and again

One last, one last, one last breath for life
Won’t you give me, give me hope tonight

Waiting for the bitter pill
Give me something i can feel
Love kills over and over
Love kills over and over
Waiting for the bitter pill
Something i can truly feel
‘Cos love kills over and over
And love kills over and again
Love kills over and over
And love kills over and again
Love kills over and over
And love kills over and again

EUROVISION MALMÖ 2013 – Cyprus – Chipre – Despina Olympiou “An Me Thimasai”

Despina Olympiou cyprus esc 2013

ESC2013_butterfly_whiteDespina Olympiou comenzó en la música profesionalmente ne el año 1992, hace ya más de una década, colaborando sobre el escenario con artistas de la talla de Charis Alexiou, Giorgos Dalaras, Mimis Plessas, Marios Tokas, Glykeria, Demetris Mitropanos y Michalis Hadjiyiannis.

Sacó su primer disco en el año 2000. Tres años más tarde su single Vale Mousiki (Put some music on) se convirtió en disco de platino, algo que le sirvió para sacar su segundo álbum en 2004 e incluso un tercero tan sólo un año más tarde. La carrera de esta artista continuó por todo lo alto y tras el énorme éxito de otro de sus singles lanzó un cuarto disco que se convirtió en disco de oro.

Hace 4 años lanzó el que hasta el momento es su último álbum, titulado Mia Stigmi (One moment), con 11 temas y compuesto por Michalis Hadjiyiannis. Después de esto se dedicó a realizar giras por todo el mundo con grandes artistas.

El compositor del tema que escucharemos en el festival se llama Andreas Giorgallis y es productor e ingeniero de sonido en Londres. Fue el responsable de la canción que llevó a Eurovisión el chipriota Constantinos Christoforou en 1996.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Cyprus (CyBC)

Performer: Despina Olympiou
Song title: An Me Thimasai
Song writer(s): Zenon Zintillis
Song composer(s): Andreas Giorgallis

Página del artista: TWITTER | FACEBOOK | YOUTUBE

LETRA

If you remember me

If your remember me

For all I have lived, I never have regrets
For all I loved, I seek no pardon
For all I want, I make my soul take off
And for all you’ve given me, I thank you

If you remember me,
Tell me if I will see you again
I wait for you
I will always be there for you

For all that united two hearts in one
For all we felt together, I miss you
And I will be there for your hardest goodbye
For the sweetest “I love you” you’ve ever said

If you remember me
Tell me if I will see you again
I wait for you
I will always be there for you

If you remember me
Become a bright star
As the night falls, for me to look at you in the sky

letra fonética en original

An me thimáse

Yia ó, ti ézisa poté den metanióno
Yia ó, ti agápisa signómi den zitó
Yia ósa thélo ti psikhí mou apoyióno
Kai yia ósa mou ‘doses egó se efkharistó

An me thimáse
Pes mou an tha se xanadó
Se periméno
Pánta yia séna, tha ‘mai edó

Yia ósa énosan se mia kardiá tis dío
Yia ósa niósame mazí, se nostalgó
Kai tha ipárkho sto pio dískolo sou antío Sto pio glikó ap’ ósa ípes
”s’agapo”

An me thimáse
Pes mou an tha se xanadó
Se periméno
Pánta yia séna, tha ‘mai edó

An me thimáse
Yíne éna astéri photinó
San péphti i níkhta
Na se kitó ston ouranó

EUROVISION MALMÖ 2013 – Ireland – Irlanda – Ryan Dolan “Only Love Survives”

ryan dolan ireland esc 2013

ESC2013_butterfly_whiteRyan Dolan es un joven cantautor que ha compuesto para numerosos grupos y artistas, entre ellos sin ir más lejos los doblemente candidatos Jedward, que ahora por cosas del destino tras dos años en el festival, le dan paso a él. Descrito por la prensa irlandesa como uno de los mejores talentos musicales del país, posee un canal en youtube con más de 800,00 visitas.

La canción que lleva a Eurovisión este año está compuesta además en parte por Wez Devine, productor y cantautor de 34 años y juntos quieren que Irlanda sea ganadora por octava vez en su historia este año. El mentor de Dolan no es otro que el productor Stuart O’Connor, responsable de la gira de Jedwuard durante los tres últimos años y responsable del espectáculo que el dúo nos regaló el pasado año con esa famosa ducha en directo.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Ireland (RTÉ)

Performer: Ryan Dolan
Song title: Only Love Survives
Song writer(s): Wez Devine, Ryan Dolan
Song composer(s): Wez Devine, Ryan Dolan

Página del artista: TWITTER | FACEBOOK | YOUTUBE

LETRA

All our lives
We’ve been afraid
Watching the world decline
Till nothing remains
But in our darkness hour
Right before the dawn
The old world dies
The new day is born

We’re gonna live like it’s our last night alive
And we’re dancing till the morning light
And even if the sun don’t rise
In the end only love survives
So be love
Be love
Just be love (just be love),
Only love (only love)
We are love (we are love),
Only love (only love)
And when the stars are aligned
You got to make love your state of
Mind ‘cause in the end
Only love survives
So let the world collide
Don’t be afraid
If it’s the end of time
Love will remain
To live like it’s the last night alive
And we’re dancing till the morning light
And even if the sun don’t rise
In the end only love survives

So be love,
Be love
Just be love (just be love),
Only love (only love)
We are love (we are love),
Only love (only love)
And when the stars are aligned
You got to make love your state of mind
Cause in the end only love survives
So be love (be love)
Only love love love
So make love(be love)
Only love love love
Cause in the end only love survives

El gato azul: El regreso de Sofía

gato azul

Después de algunas semanas en que apenas he tenido tiempo para sentarme a escribir como se merece, aquí os traigo la tercera entrega de esta historia. Escribir un relato o un libro conlleva mucho tiempo. Muchas veces cuando me viene la inspiración hago una sentada de algunas horas y, a veces, sale algo bueno. Otras veces en muy contadas ocasiones, me despierto en mitad de la noche y mi cabeza se inunda de buenas ideas, en ocasiones a consecuencia de sueños o pesadillas (que por qué no, también ayudan y mucho).

Detrás de mí, en la otra habitación, conservo una carpeta con decenas de hojas e historias de ese personaje que algún día espero sacar a la luz y que sólo los que estuvieron conmigo en la Residencia Universitaria Bartolomé Cossio tuvieron la oportunidad de leer en un fragmento que saqué en la primera revista mensual (esa que se nos quedó en el limbo del tiempo después, proyecto de los fanzines que tanto me gustan). Ellos, entre ellos mis amigos, pudieron leer el principio de todo, el primer episodio de la novela.

Ese personaje tiene su pequeña historia, y mientras crece y se desarrolla, otro ocupa mi tiempo, este curioso gato azul del que tengo tantas y tan buenas ideas que a veces no sé por cual comenzar. Muchos, a puerta cerrada, sobre el anterior capítulo le tomaron cariño al gatito que se salvó y el final lo consideraron un tanto trágico cuando pensaban precisamente que ese era el protagonista de la historia. No puedo contarles todo ni a ellos ni a vosotros. Me gusta saber que, cuando escribo, alguien no puede adivinar con tiempo lo que va a suceder en una historia, quiero que cuando una persona se siente a leer lo haga sabiendo que puede ser sorprendido… pero también que otras veces tiene el control, hasta el punto de no saber si lo que imagina será o no lo que ocurra.

Quizá con esta nueva entrega sepan perdonar la tragedia de la anterior. En el capítulo que váis a leer, se mezclan el tiempo presente y un pequeño flashback emotivo. Esa mirada atrás no es ni mucho menos el inicio de la historia, pero sí parte de ella.

El Gato Azul: El regreso de Sofía – por José Francisco Cedenilla

Sofía Tarenzi vio cómo su vida de repente daba un giro inesperado. Hacía apenas unos minutos ocupaba el asiento 42 de un pájaro volador en los cielos de Italia y ahora estaba sentada en el tercer banco de una iglesia. Pensó que se sentía como un mantel blanco colgando de una cuerda y meciéndose contra el viento bajo la luz del sol del atardecer de la Toscana, mientras alguien vareaba sus entrañas con fuertes sacudidas que, si bien eran dolorosas, tenian ese regusto amargo y a la vez dulce de la expiación de los pecados. Mientras enfocaba la vista en la figura de un Cristo crucificado, imponente sobre la cabeza del párroco, y bajaba la mirada hacia el ataúd semiabierto, no podía dejar de admitir que toda su vida se había visto condenada al mismo hecho, alejarse de las personas a las que más quería y quererlas en la distancia hasta perderlas para siempre. Un cariño que ella sentía de verdad, pero que nunca llegaba a transmitir.

gato azul 1

Sus manos, con más hueso que piel, dedos finos y alargados, agarraban los pantalones vaqueros de color negro. Dos anillos de plata colgando de su cuello por una cadena, contrastaban con el color añil de la camiseta. Semblante serio y pensativo, ojos verdes llenos de tristeza, rasgos finos con pómulos que sobresalían y se convertían en su rasgo más característico, acentuado por el negro color de su pelo en media melena, un poco rizado y despeinado, abombado y despegado de su rostro. Las palabras del Señor se habían convertido durante aquella media hora en un mero tránsito entre sus dos oídos, porque su cabeza estaba ocupada recordando el tiempo que pasó a su lado.

Sofía tenía apenas siete años cuando, de la mano de un hombre, cruzó la puerta por primera vez. Una mano grande acarició su cabeza, aquel hombre se agachó, le dio un beso en la mejilla y dejó a su lado una maleta de equipaje donde estaban algunas de las cosas que había recogido de su habitación. Allí se quedó estática durante unos minutos, desorientada. Aquella casa olía a bizcocho recién horneado, a madera, a flores, a primavera, olía a hogar. Mientras miraba hacia el fondo del pasillo, donde había unas escaleras que subirían a algún desván lleno de secretos, una voz ronca y desgastada salía del lugar de donde venía ese dulce olor. La puerta, rota y desgastada, se entornó con un chirrido y una señora mayor se acercó ilusionada a la pequeña niña, llenándola de besos y abrazos.

gato azul 2

Recordaba aquel momento mejor que ningún otro porque algo en su interior se rompió del todo. Fue cuando su abuela Olivia le cogió de la mano, mientras con la otra portaba su maleta, mientras subían juntas las escaleras del fondo hacia ese desván lleno de secretos que se convertiría en su nuevo hogar, fue mientras pisaba cada uno de los escalones y a cada pisada su corazón se iba llenando de un peso insoportable y le costaba más respirar, cuando notó las primeras lágrimas de sentimiento resbalar por sus mejillas y sintió que dejaba algo atrás.

Un pequeño alboroto en la iglesia le hizo despertar de su sueño de recuerdos, cuando el párroco pidió a todos ponerse en pie. A pesar del dolor, sabía que cuando había perdido a alguien en su vida, por suerte siempre aparecía alguien para consolarla, este era su destino.

Ensimismada aún en sus pensamientos, sintió que alguien a su lado le agarraba de la mano y le daba un pañuelo. Apenas se había percatado de que las lágrimas volvían a inundar su rostro. Sin llegar a levantar la mirada mientras se secaba, le dio las gracias. La otra persona le tendió la mano y le ayudó a levantarse mientras le susurraba bajito.

– Hola, me llamo Noel.

EUROVISION MALMÖ 2013 – Moldova – Moldavia – Aliona Moon “O Mie”

aliona moon moldova esc 2013_2

ESC2013_butterfly_whiteAliona Munteanu prácticamente cumplirá sus 24 años en Mälmo ya que nació un 25 de mayo de 1989. Su amor por la música, por los sonidos de su tierra, le vienen principalmente de su madre, siendo miembro de numerosos colectivos musicales y de danza y participando en varios concursos por toda Europa.

Se hizo muy popular gracias al talent show Fabrica de Staruri 2 (Star Factory) en el que quedó en tercera posición como favorita de la audiencia. Fue con dos de sus compañeros de concurso con quienes al término formó una banda llamada Thumbs Up, un grupo que perduró durante 2 años hasta que se disolvieron en 2011. Tras este período, Aliona se dedicó a cantar en solitario y llegó a prewsentarse a dos concursos en Rumanía.

aliona moon moldova esc 2013

Aliona Moon “O Mie”

Para Aliona lo de Eurovisión tampoco es nuevo, ya que el pasado año estuvo como parte del coro de Pasha Parfeny, una experiencia que le animó a presentarse este año. Cosas del destino, ahora es ella quien va a Eurovisión con una canción compuesta por quien ahora es su productor musical, Pasha Parfeny.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Moldova (TRM)

Performer: Aliona Moon
Song title: O Mie
Song writer(s): Yuliana Scutaru
Song composer(s): Pasha Parfeny

Página del artista: TWITTER | FACEBOOK | YOUTUBE

LETRA

“O Mie”

O mie de-apusuri pierdute in mare, pierdute in noi
Pe gene o mie de raze de soare-aduceau dimineti pentru doi
O mie de stele arzînd căzătoare priviri ne-au furat
In ceruri o mie de nopți seculare s-au tot spulberat, noi am rezistat

Chorus:
Între soare si ploi
Se nasc mii de culori, dar noi vedem doar nori
Amintiri despre noi
Însirat-am pe foi, apoi le-am distrus amindoi

O mie de lacrimi nu-mi spală durerea de cînd te-am pierdut
De-o mie de nopți ma inghite tacerea, ea vrea sa te uit, imi cere prea mult
Nu cred ca este-n trecut, fiorul ce l-am avut
Vreau un nou inceput!

Bridge:
Credeam în dragostea ta, speram ca nu va seca
Credeam în visele mari, dar ai ales sa dispari
Credeam ca nu e-n trecut, fiorul ce l-am avut
Vreau un nou inceput!

Chorus:
Intre soare si ploi
Se nasc mii de culori, dar noi vedem doar noi
Amintiri despre noi
Insirat-am pe foi, apoi le-am distrus amindoi

EUROVISION MALMÖ 2013 – Belarus – Bielorrusia – Alyona Lanskaya “Solayoh”

Alyona Lanskaya belarus esc 2013

ESC2013_butterfly_whiteAlyona Lanskaya comenzó a estudiar música a una edad muy temprana en el coro del colegio, en solitario y en grupo y años más tarde se graduó en la Universidad Bielorrusa de su ciudad natal, Mogilev. Lo principal en su vida siempre ha sido el amor por su familia y la música. Según sus palabras, su infancia fue muy feliz. Vivía en su propio mundo, soñando por las noches, despertándose de sus sueños con nuevas historias para las películas que armaba en su cabeza, todas con final feliz.

Alyona es una chica sana y deportista, hace deporte tres veces por semana, no fuma, hace dieta moderada y apenas bebe alcohol. Le encanta leer y aprender nuevas cosas. Cree que su país tiene una belleza natural impresionante, de las mejores del mundo, pero también le gusta viajar y conocer nuevas culturas. Le encantan los animales, de hecho tuvo una conejita llamada Nikki que llevó el nombre que sus fans decidieron ponerle. Las plantas también forman parte de su vida. Los alrededores de su casa están llenos de violetas y ahora la está decorando y cuidando con orquídeas.

Su carrera profesional como cantante comenzó en el año 2005 en el festival Slavianski Bazaar. Lanzó su primer vídeo en el año 2008. También participó en el reality show deportivo The Magnificent Seven y ese mismo año tomó parte en el concurso internacional de música de Dobrich en Bulgaria. No fue hasta el año 2010 cuando lanzó su primer disco titulado Mazes Of Love y que incluía canciones en ruso, bielorruso e inglés. En 2011 se convirtió en la artista más joven de la historia al recibir el premio de Artista Honorífica de la República Bielorrusa.

En en el verano de 2012 lanzó su segundo álbum con canciones en inglés y además participó en la preselección de su país que le ha traído hasta una de las semifinales este año.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Belarus (BTRC)

Performer: Alyona Lanskaya
Song title: Solayoh
Song writer(s): Martin King
Song composer(s): Marc Paelinck

Página del artista: TWITTER | FACEBOOK | YOUTUBE

LETRA

Friday night was going nowhere…
Sitting in a small café,
Feeling lonely, a little tired,
I’ve been working hard all day.

Then a noise caught my attention,
And I heard a wonderful sound;
Coming at me like a tsunami,
Nearly took my feet off the ground.

A rush of excitement flowed into my ears.
Oh, beautiful people, ah ha-hi ha-hi-ha!
Hi-ia-ia-ia!

Solayoh, Solayoh, where the sun is always shining on ya.
We play-oh, we play-oh to the rhythm of a cha-cha.
Solayoh, Solayoh, turn the music up, it’s gonna get ya.
We play-oh, we play-oh, we can make it into a hot night.

Situation started improving.
Maybe this was kismet now.
And my body started moving,
I was really shaking down.

Something happened when I was dancing,
I could feel that powerful beat,
Taking me to new dimensions,
Waking up the devil in me.

A heavenly chorus and love all around.
Oh, beautiful people, ah ha-hi ha-hi-ha!
Hi-ia-ia-ia!

Solayoh, Solayoh, where the sun is always shining on ya.
We play-oh, we play-oh to the rhythm of a cha-cha.
Solayoh, Solayoh, turn the music up, it’s gonna get ya.
We play-oh, we play-oh, we can make it into a hot night.

It feels like I’m dreaming, this word makes no sense.
Let’s sing it again now, “Ah ha-i!”

Solayoh, Solayoh where the sun is always shining on ya.
We play-oh, we play-oh to the rhythm of a cha-cha.
Solayoh, Solayoh, turn the music up, it’s gonna get ya.
We play-oh, we play-oh, we can make it into a hot night.
Solayoh, Solayoh, turn the music up, it’s gonna get ya.
We play-oh, we play-oh, we can make it into a hot night.
We can make it into cha-cha!

Explosiones en el maratón de Boston

explosiones boston

Aunque todavía algunos medios e incluso el propio presidente de Estados Unidos andan con prudencia a la hora de hablar de atentado terrorista, lo cierto es que las medidas e investigaciones que se han puesto en marcha son las propias de este tipo de actos.

He llegado a casa, he comido mis lentejas, incluso me ha dado tiempo a ver un rato de televisión, hasta que he encendido el ordenador y una amiga en el facebook ponía que a quién había que bombardear ahora por el atentado en Boston. Rápidamente he ido en busca de la noticia y lo primero que me ha llamado la atención y que me trae recuerdos poco agradables de los 11S y 11M, quizá ahora esto sea el principio del 16A, las imágenes en directo de la explosión mientras miles de participantes en la maratón más antigua de EEUU, entre ellos 91 españoles incluido el propio Alfonso de Borbón, eran desalojados de la carrera. Unas explosiones que han dejado hasta el momento una cifra de tres muertos, uno de ellos un niño pequeño de 8 años y más de 140 heridos.

Las explosiones se produjeron a las 20:50 hora española del día de ayer, ambas con tan solo 10 segundos de diferencia con una distancia de 150 metros entre cada una, sin duda un atentado perpetrado además para desorientar a la gente que ya no sabía hacia dónde correr a salvo en los metros finales de una carrera que llegaba a su término cuando miles de participantes se concentraban cerca de la meta. Las bombas hechas a mano, se encontraban dentro de cubos de basura.

Es indignante ya no sólo que el propio consulado español en Boston, con más de 3,800 españoles registrados en la ciudad, cerrase a su hora habitual copmo si nada hubiera sucedido y sin dar ningún número de teléfono a los afectados, pero más indignante todavía que cuando parecía que se había creado un mundo más seguro, cuando ya se podía respirar tranquilo, algunos nos recuerden que siguen ahí, con su mente enferma, acechando en los rincones de cualquier lugar, esperando un lugar y un momento imposibles de conocer y que puede cruzarse en tu camino.

Ahora falta conocer muchos detalles y, en caso de ser un atentado, si volveremos más de 10 años atrás en el tiempo y como dice mi amiga tengamos que preguntarnos a quién toca bombardear y cuántas vidas inocentes han de pagar por ello.

EUROVISION MALMÖ 2013 – Lithuania – Lituania – Andrius Pojavis “Something”

andrius pojavis lithuania esc 2013

ESC2013_butterfly_whiteEl primer grupo de música al que Andrius Pojavis se usió  se llamaba “No Hero”. Después de mudarse a otra ciudad, vinieron otras bandas. Con una de ellas “The Hetero” ganó el festival EuroRock 2006.

La carrera de Andrius como compositor comenzó en Irlanda, ciudad en la que vivió durante un año. Su álbum debut titulado Astuoni (Eight), que fue grabado en Milán, es una buena representación de su música y como el propio título indica, contiene ocho canciones.

Andrius cabalga ahora a lomos entre Lituania e Italia. En su ciudad natal, su primer single ha tenido buena acogida, ocupando uno de los puestos del Top 20. Su propósito este año es hacer una gira por Lituania mientras sigue componiendo nuevas canciones para su siguiente disco.

andrius pojavis lithuania esc 2013_2

Andrius Pojavis “Something”

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Lithuania (LRT)

Performer: Andrius Pojavis
Song title: Something
Song writer(s): Andrius Pojavis
Song composer(s): Andrius Pojavis

Página del artista: TWITTER | FACEBOOK | YOUTUBE

LETRA

I have to tell you something
It’s been on my mind so long
I’ve got to tell you this
It’s been on my mind way too long
I promised myself to tell
Instead I’m falling apart to see you here

If you don’t know I’m in love with you
When summertime falls It becomes untrue
Because of my shoes I’m wearing today
One is called Love the other is Pain

So tell me now
I’m in your head I’m in your heart tell me now
Tell me now because I’m falling apart to see you here

If you don’t know I’m in love with you
When summertime falls It becomes untrue
Because of my shoes I’m wearing today
One is called Love, the other is Pain

But still you don’t know I’m in love with you
When summertime falls It becomes untrue
Because of my shoes I’m wearing today

One is called Love, the other is Pain
One is called Love, the other is Pain

EUROVISION MALMÖ 2013 – Montenegro – Who See “Igranka”

who see montenegro esc 2013

ESC2013_butterfly_whiteWho See o Who See Klapa (ver en qué consiste el klapa), se creó como grupo en el año 2000, año en el que crearon su primera maqueta llamada Dim Po Dim (Puff After Puff).No fue hasta 7 años después que sacaron al mercado su primer disco, al que siguió otro cinco años más tarde y con el que consiguieron el éxito que les ha catapultado hasta aquí, gracias al single Reggaeton Montenegro, que conquistó a los oyentes de la región adriática y se convirtió en número 1 durante 5 semanas seguidas en la MTV. El single ganó el prestigioso premio MTV EMA al mejor tema de la región 2012 y al MTV Video 2012 además de convertirse en doble disco de platino.

Dedduh es uno de los componentes del grupo. Casado y dependiente de una tienda de juguetes comparte escenario con el otro componente del dúo hip hopero Noyz, que tiene su propio estudio de música donde trabajan y editan sus vídeos y temas, también es diseñador gráfico. También está relacionado con Eurovisión, ya que diseñó la portada del CD/DVD de la canción Igranka.

montenegro

Who See “Igranka”

A este dúo se une Nina Zizic que comenzó su carrera musical en el año 2003, participante y ganadora de múltiples premios festivaleros. A muchos no les resultará desconocida, y es que esto de Eurovisión con tanta historia a sus espaldas se ha convertido en una gran familia a la que todos regresan en algún momento, ya que participó en la preslección por Montenegro en el año 2006 con la canción Potraži me.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Montenegro (RTCG)

Performer: Who See
Song title: Igranka
Song writer(s): Dejan Dedovic (Dedduh), Mario Djordjevic (Noyz), Djordje Miljenovic (Wikluh Sky)
Song composer(s): Djordje Miljenovic (Wikluh Sky)

Página del grupo: FACEBOOK

LETRA

Vodim te na igranku, na-na-na-na igranku…

Fešta je to, ne prestaje to, bit za bitom, vers za versom
Mrda se cio svijet s njom, jednim potezom i univerzum
‘ajde vodi me, oslobodi me od gadnih stresova tokom godine
Ne mogu više da se paranojišem, na dobru feštu sve mi miriše
Igranka bez prestanka vanka, na podijum ili pored sama šanka
Dan kad svane tu smo, nikad nije pustoš
Ništa nije frka samo treba uć’ u štos
Kik i bas zaraza razara, niko neće poć’ utvrđenog pazara
Opet sjutra utabanim stazama, s mojima visim ne mislim o parama

Nek’ traje cijelu noć i cijeli dan
I biće još, biće još bolje, vjeruj mi
Jer mi smo stvoreni za to
Vodim te, vodim te, pođi za mnom ti
Pođi sa mnom sad
Ova noć je ta, ne vidi se kraj

Vodim te na igranku

Treba mi fešta što neće prestat’ dok ženska treska komad mesnat
Vrućina kao u rernu na dvjesta, odosmo s mozgom, stroboskop bljecka
Bit ko blesav po glavi šiba, pregore kesa, piće mi sipaj
Gradele, česan, petrusin, riba, danu svega da se pokidam
I vodi me neđe da glavu produvam, neđe đe muzika dobro izuva
Pa da ne staje no samo da gruva, da svu noć traje i svi da su tuna
Pritisak trpi se, krpim se s mukom, vodi me neđe da baš ne bih puk’o
Načinjem limenku, život je čudo, ‘ajmo na igranku, đe ćemo drugo

Nek’ traje cijelu noć i cijeli dan
I biće još, biće još bolje, vjeruj mi
Jer mi smo stvoreni za to
Vodim te, vodim te, pođi za mnom ti
Pođi sa mnom sad
Ova noć je ta, ne vidi se kraj
Vodim te na igranku

Samo nek’ bit udara, svi su mi ođe banja
I nije bitno to što svima je novčanik tanak

Samo nek’ bit udara, svi su mi ođe banja
Burgija vrti vazda tamo đe ne vrti para

Vodim te na igranku, na-na-na-na igranku…

EUROVISION MALMÖ 2013 – The Netherlands – Holanda – Anouk “Birds”

anouk the netherlands esc 2013

En 1997 el panorama musical alemán quedó revolucionado por una canción de rock explosiva llamada Nobody’s Wife. La responsable de que esta canción permaneciese durante semanas y semanas en las listas de éxitos de todo el país no ea otra que Anouk Teeuwe, una estrella del rock que acabab de nacer. Lo consiguió con tan sólo 22 años. Dos años antes de este éxito, era estudiante en el colegio de música de Rotterdam, donde entró en contacto con el cantante Barry Hay, que enseguida se fijó en ella y aquí es donde empezó todo.

Dieciseis años más tarde Anouk sigue siendo la estrella indiscutible de la música en Holanda. Nada menos que 7 de los 11 discos y 13 singles, han conseguido copar el top ten de las listas de exitos. Ha ganado numerosos premios a lo largo de su carrera musical y además sus éxitos han cruzado fronteras, algo que le hace candidata ideal para meterse en el bolsillo a la audiencia de Europa.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
The Netherlands (TROS)

Performer: Anouk
Song title: Birds
Song writer(s): Anouk Teeuwe
Song composer(s): Tore Johansson, Martin Gjerstad

Página de la artista: TWITTER | FACEBOOK | YOUTUBE

LETRA

isolated from the outside
clouds have taken all the light
I have no control
it seems my thoughts wonder all of the time
when I try to live life without you

birds falling down the rooftops
out of the sky like raindrops
no air, no pride
birds

if being myself is what I do wrong
than I would rather not be right
hopes turned into fear
and with my one wing I can’t fly with sunrise
embrace my dreams tight
and that’s why

birds falling down the rooftops
out of the sky like raindrops
no air, no pride
birds

to a place without fear with no moonlight
all I need are trees and flowers and some sunlight
where memories are being made
and where the old one dies
where love ain’t lost

birds falling down the rooftops
out of the sky like raindrops
no air, no pride
birds


EUROVISION MALMÖ 2013 – Ukraine – Ucrania – Zlata Ognevich “Gravity”

zlata ognevich esc 2013

ESC2013_butterfly_whiteZlata nació en Murmansk, una ciudad situada al noroeste de Rusia. Hija de padre militar y madre profesora y sicóloga, pronto se mudaron a Ucrania, un país que impresionó la retina de Zlata y con el que comenzaron dos de sus pasiones, el mar y las montañas, y a la que se unió una tercera, la música.

Cuando era pequeña se escapaba de casa y se pasaba horas y horas en las colinas cantando, escuchando el eco de su voz contra las rocas. También le gustaba bucear entre las olas, aguantando la respiración lo máximo posible, algo que le ha ayudado a prolongar las notas musicales en sus canciones con gran potencia.

Su carrera profesional comenzó a los 18 años donde además de continuar estudiando jazz, refinaba sus habilidades vocales. Se unen en su voz y sus canciones estilos que le vienen de genética, su padre serbio, su madre italiana y la cultura del país en que creció y vivió.

zlata ognevich

Zlata Ognevich “Gravity”

Respecto a la canción que va a interpretar el próximo 14 de mayo en Mälmo, Gravity, se refiere a ella como “lo más especial de la canción es la canción en sí misma. tenemos la idea de que la vida es algo frágil y que montones de cosas nos hacen sentir el peso de la responsabilidad. Pero uno debe encontrar siempre la fuerza necesaria dentro de sí mismo para abrir las alas y sobrevolar las dificultades”. Zlata coge la inspiración de sus viajes, del espíritu humano, de sus intereses. Adora la naturaleza, le encanta coger la bicicleta o correr junto a sus amigos hacia un parque, coger y sentarse en el puente más alto y contemplar el paisaje entre las luces nocturnas.

Sobre Eurovisión opina “para mí el concurso se asocia a la idea de  un trabajo enorme, no sólo para el artista, sino para las cientos de personas que allí trabajan. Eurovisión es algo así como unas vacaciones de navidad donde las emociones se hacen más fuertes y adquieren otra escala, donde aparecen nuevas canciones y nuevas estrellas. Todo el mundo necesita emociones, es por eso que el Festival de Eurovisión tiene una larga historia a sus espaldas y tantos fans. Zlata tiene un mensaje para sus fans: “Ama más, rie más, abre tu corazón y no temas”.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Ukraine (NTU)

Performer: Zlata Ognevich
Song title: Gravity
Song writer(s): Karen Kavaleryan
Song composer(s): Mikhail Nekrasov

Página de la artista: TWITTER | FACEBOOK | YOUTUBE

LETRA

Nothing comes from dreams but dreams
Still you believe in wonder
Something happens and it seems
Like a strike of thunder

Nothing comes from love but love
Why is it growing stronger?
I am falling from above
I will wait no longer

I’m like a butterfly
Spinning ‘round a sword as if to dare
I should have stayed up high
It’s stronger than me
My gravity
My gravity

Nothing comes from pride but pride
My way is clear
Dancing on the edge tonight
Now I feel no fear

I’m like a butterfly
Spinning ‘round a sword as if to dare
I should have stayed up high
It’s stronger than me
My gravity
My gravity

I’m like a butterfly
My gravity
I’m like a butterfly
and I should have stayed up high
It’s stronger than me
My gravity
My gravity
Gravity!


EUROVISION MALMÖ 2013 – Russia – Rusia – Dina Garipova “What If”

Dina Garipova Russia esc 2013

Dina Garipova “What If”

ESC2013_butterfly_whiteDina nació en el año 1991 en una familia de médicos. Con tan sólo 6 años, ya se encontraba tomando clases de música en el Teatro Golden Microphone. Durante estos años ha ganado varios premios: Firebird Russian National Song Contest (1999), Republican Festival “Constellation” (2001), International Contest in Estonia (2005).

Dina Garipova, como miembro del grupo Golden Microphone Theatre, participó en el Concurso Internacional de Francia, consiguiendo alzarse con la victoria. Ya en el año 2012 se convirtió en el popular concurso La Voz, a raíz del cual firmó un contrato con Universal Music.

Se siente orgullosa de representar a su país en el Festival de Eurovisión y de poder cantar la canción de tal manera que llegue a tocar el corazón de la gente. Quiere que con su participación, el concurso se convierta en un concurso de verdaderos talentos y poder hacer que los que la escuchen pasen un tiempo agradable. Va a hacer todo lo necesario para que quede una muy buena impresión como representante de su país.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Russia (C1R)

Performer: Dina Garipova
Song title: What If
Song writer(s): Gabriel Alares, Joakim Björnberg, Leonid Gutkin
Song composer(s): Gabriel Alares, Joakim Björnberg, Leonid Gutkin

Página de la artista: FACEBOOK

LETRA

What if I could change the path of time
What if I had the power to decide
What if I could make us unify

If I
If I

What if we would open up the doors
What if we could help each other more
What if i could make you all believe

If we
If we

What if we all
Opened our arms

What if we
Came together as one

What if we aimed
To stop the alarms

What if we chose to
Bury our guns

Why don’t we always
Reach out to those

Who need us the most

Together we can change the path of time
Together we have power to decide
The answer lies within our hearts and minds

Together
Together

Together we can make a better place
On this little island out in space
Together we can change the world forever

Let’s unite and make a change
Let’s unite and write a new page
Come on sinners come on saints
Have faith

EUROVISION MALMÖ 2013 – Denmark – Dinamarca – Emmelie de Forest “Only Teardrops”

emmelie de forest denmark esc 2013

Emmelie de Forest “Only Teardrops”

ESC2013_butterfly_whiteEmmelie de Forest nació y creció en una pequeña región al norte del país llamada Mariager. Con tan solo 14 años se recorrió Dinamarca con el músico escocés Fraser Neill, con el que versionó al folk y al blues canciones de Nirvana y Johnny Cash.

Cuando el próximo día 14 de mayo salga al escenario, es probable que lo haga sin zapatillas, algo que según sus palabras, le ayuda a sentir más de cerca el escenario, algo que la relaja. Procede de una rama de familia real muy importante, nada menos que de la Reina Victoria del reino Unido. Ahora, ainstalada en Copenague, está a poquitos kilómetros de su próxima estación, Mälmo, con la canción “Only Teardrops” (sólo lágrimas) y que tuvimos en el blog la oportunidad de disfrutar de su elección en directo.

emmelie de forest denmark esc 2013_2

Emmelie en la postal eurovisiva

Sobre la canción que interpretará tiene una opinión muy clara “tan pronto como escuché la canción me enamoré de ella. Tiene un sentimiento de melancolía y trata sobre la paz y la guerra, ambas compartiendo y coexistiendo en el mundo. Es un tema que todo el mundo puede hablar por todo el mundo”. La compositora de esta canción es Lise Cabble, líder vocal del grupo Miss B. Haven, que de las 12 canciones que lleva hasta el momento presentadas a las preselecciones en el Dansk Grand Prix, tiene en su haber tres victorias, una de ellas esta y las otras dos, la primera en 1995 con Fra Mols til Skagen y la segunda recientemente en el año 2011 con New Tomorrow, ambas en el top 5 de las más votadas en las votaciones de la final del Festival de Eurovisión.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Denmark (DR)

Performer: Emmelie de Forest
Song title: Only Teardrops
Song writer(s): Lise Cabble, Julia Fabrin Jakobsen, Thomas Stengaard
Song composer(s): Lise Cabble, Julia Fabrin Jakobsen, Thomas Stengaard

Página de la artista: TWITTER

LETRA

The sky is red tonight
we’re on the edge tonight
no shooting star to guide us

Eye for an eye
why tear each other apart
please tell me why
why do we make it so hard
look at us now
we only got ourselves to blame
it’s such a shame

How many times can we win and lose
how many times can we break the rules
between us
only teardrops
How many times do we have to fight
how many times till we get it right
between us
only teardrops

So come and face me now
here on the stage tonight
let’s leave the past behind us

Eye for an eye
why tear each other apart
please tell me why
why do we make it so hard
look at us now
we only got ourselves to blame
it’s such a shame – tell me

How many times can we win and lose
how many times can we break the rules
between us
only teardrops
How many times do we have to fight
how many times till we get it right
between us
only teardrops

What’s gone between us
has come between us
only teardrops
What’s gone between us
has come between us

How many times..

EUROVISION MALMÖ 2013 – Croatia – Croacia – Klapa s mora “Mižerja”

klapa s mora

Klapa s mora “Mižerja”

ESC2013_butterfly_whiteLa música klapa, es un tipo de música tradicional croata originaria de Dalmacia, al sur del país. En el año 2012 la UNESCO inscribió en su lista a este tipo de música como herencia de Europa y aprovechando este legado, Croacia envía este año a un grupo llamado Klapa s mora que canta estas notas tradicionales.

Marko Škugor es el primer tenor. Nació en 1989 en Dubrava con sus padres y sus dos hermanas. Comenzó a cantar klapa a raíz de un reto que le propuso su primo y, a pesar de haber estudioado en la Facultad económicas, su sueño ha cambiado desde que forma parte de la Kampanel klapa. Actualmente ha dejado su carrera de lado desde hace dos años para tomar unas lecciones de canto.

Ante Galić es el segundo tenor. Nació en el año 1987 en Split. Se crió con su madre entre deportes, los que más le gustaban el fútbol y el baloncesto. La causa de que no llegase a realizar estudios universitarios fue precisamente su afición por el fútbol, deporte en el que llegó a jugar en equipos menores. Llegó al mundo de la música por accidente, nunca mejor dicho, ya que una lesión le apartó de sus metas y casualmente un cantante de klapa se quedó maravillado al escucharle.

Nikša Antica, barítono, nació en 1976, también en Split criándose con sus padres y su hermano pequeño. Se mudó a otra ciudad cuando conoció a una chica, es banquero pero desde su niñez está cantando en diversos coros.

Leon Bataljaku, también barítono, nació en 1980 en Zadar. Desde pequeño asistió a la escuela elemental de música y aprendió piano. Estudió económicas, gracias a lo cual conoció a unos compañeros en el año 2001 que le iniciaron en la música tradicional klapa. Profesionalmente estuvo cantando desde ese año hasta 2009, cuando se dedicó a su familia, mujer y dos hijos y actualmente canta por placer.

Ivica Vlaić, bajo, nació en 1979 en Šibenik. Se graduó en la Facultad de Ciencias Marítimas, pero no llegó a ejercer ya que se metió en la armada. Seis años más tarde fue transferido al departamento de policía naval. Se introdujo también por accidente a la música klapa cuando cinco amigos formaron un grupo.

Bojan Kavedžija, bajo, es el más veterano de todos, nacido en 1973 en Zagreb, graduado en Turismo. Un verano en la isla Murter, escuchó a cinco chicas cantar música tradicional. Ellas le escucharon y le pidieron unirse al grupo, en el que estuvo durante 2 años. Después de esto fue aceptado en el National Folk Dance Ensemble Lado, con los que viajó alrededor del mundo entero. Para él el escenario de Eurovisión es ya conocido, ya que en el año 2006 fue uno de los bailarines que acompañó a la cantante Severina.

Goran Topolovac, compositor, nació en Karlovac en 1975. Se graduó en la escuela de música elemental de su ciudad y su instrumento preferido es el piano. Hizo su primera aparición pública en 1989 en el concurso musical Glas Mladih, donde con el grupo Amsterdam se llevó un tercer premio. Entró por primera vez a un estudio de grabación en el año 1993, donde grabó su primer single que llevaría al concurso Split Festival. Desde entonces no ha parado de interpretar y componer.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Croatia (HRT)

Performer: Klapa s mora
Song title: Mižerja
Song writer(s): Goran Topolovac
Song composer(s): Goran Topolovac

LETRA

Zlata niman da
te njime okitim
Samo ove ruke dvi
da ti dušu zagrlim

Ej mižerja ka tvrda si stina
Ej mižerja ka dvi kapi vina
Nemam ništa, samo viru
I bokun čiste jubavi

Ružo moja lipa
za te živit ću
I zadnju koru suvog kruva
s tobom dilit ću

Ej mižerja ka tvrda si stina
Ej mižerja ka dvi kapi vina
Nemam ništa, samo viru
I bokun čiste jubavi

Abuelo no llores que pronto vendrá la Luna

abuelos

Hoy aquellas discusiones, las pinzas que siempre ponía a las bolsas, las gomas con las que solucionaba todos los problemas, para arreglar cualquier cosa, para juntar las cartas de naipes que nos escondía junto con las pilas del radiocasete, sus discusiones con ella durante todo el día, los pájaros que tenía y cuidaba en la terraza…

… hoy todo eso que antes no soportaba, hoy me parece adorable y lo echo de menos.

EUROVISION MALMÖ 2013 – Slovenia – Eslovenia – Hannah “Straight Into Love”

hannah slovenia esc 2013

Hannah “Straight Into Love”

ESC2013_butterfly_whiteHa trabajado en numerosas películas Disney, colaborado con los mejores autores y productores del panorama musical como Todd Chapman y Larry Klein, e incluso con el aclamado grupo Haute Chile que hacían de teloneros en los conciertos de Sheryl Crow y Seal y como vocalista con Luis Miguel.

Hannah es de origen americano, aunque cuando conoció a su pareja eslovena, se mudó a Europa. Desde entonces ha estado colaborando con varios DJ y grupos de música con los que ha lanzado varios álbumes. Fue vocalista principal del grupo Xequtifz durante varios años y con ellos grabó tres de los singles que fueron top en las listas radiofónicas y en dos idiomas.

Hannah tampoco es nueva en esto de laas preselecciones, ya que hace un par de años, en 2011, lo intentó con la canción You’re The One. No ganó, pero pronto el tema se convirtió en todo un hit en su país. Actualmente se encuentra ultimando sus dos trabajos Don’t Give A Damn por Mike Vale y Connect Us por Beltek.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Slovenia (RTVSLO)

Performer: Hannah
Song title: Straight Into Love
Song writer(s): Hannah Mancini, Marko Primuzak
Song composer(s): Hannah Mancini, Gregor Zemljic, Erik Margan, Matija Rodic

Página web de la artista: FACEBOOK

LETRA

Faster than light, here comes the night
Tomorrow is now
You flow through my veins
Inside me you’ll stay
There is no doubt
No one in this world, no diamonds no pearls
Like your love divine
So high off the ground, we’ll never come down
No limit, no sky

Straight into love
We’ll break through the dawn
And light the world up from the sky when we collide
Straight into love
And never let go
We’ll light the world up from the sky into the night

We’re turning the tide, with eyes open wide
There’s no stopping now
With all that we have, we stand on the edge
Before we dive down

Straight into love
We’ll break through the dawn
And light the world up from the sky when we collide
Straight into love
We’ll light up the world from the sky up above
Straight into love, love

We found the place where we belong
Out of the dark our flame is strong
We’re moving fast, we won’t look back
Higher and higher we go

Straight into love
Straight into love
Straight into love
We’ll light the world up from the sky into the night

Dorado

foto lluvia sol 1

Ayer era tarde de primavera, de gente por las calles con manga corta, en chándal, paseando a las mascotas mientras se da un paseo, mientras recorren los escaparates que ya enseñan la moda de verano, de bañadores y pantalón corto. Despejado, con nubes blancas y esponjosas que salpicaban el cielo azul.

De repente, sin saber por dónde vino, un manto gris lo cubrió todo y durante casi una hora lo cubrió todo de agua, un tiempo en el que no había gente en chándal de paseo y donde las mangas cortas se cambiaban por chaquetas. Tormenta de verano en primavera.

El manto gris dio paso al color dorado que iluminaba como un foco a las protagonistas, las gotas de lluvia que se posaban por cualquier lugar. Un escenario, cuanto menos, evocador.

EUROVISION MALMÖ 2013 – Estonia – Birgit “Et Uus Saaks Alguse”

birgit eurovision 2013

Birgit “Et Uus Saaks Alguse”

ESC2013_butterfly_whiteBirgit Õigemeel es sin duda alguna una de las personas más felices del mundo en estos precisos momentos. Una vida plena y llena de grandes expectativas: el reto de afrontar un escenario a escala internacional, el regreso a su ciudad natal, Tallin y el futuro nacimiento de su primer hijo con su pareja Indrek Sarrap. Un momento inigualable para su participación en Eurovision.

Hasta la propia canción que llevará al Festival tiene un toque premonitorio, ya que su título se traduce como “new beggining” (un nuevo comienzo). Los niños siempre han jugado un papel fundamental en la carrera artística de Birgit desde que en el año 2007 ganase el concurso Estonian Pop Idol. Un año más tarde de esto fundó Tähelaps (‘Starchild’) junto a Margus Tsahkna para la educación de los niños que estçan en los orfanatos.

Birgit tiene tres hermanas, dos mayores que ella y una más pequeña. Su padre se dedica a restauración de muebles y es su madre, profesora de canto, la que condujo sus primeros pasos en la música. En el año 2009 se unió al dúo Rulers of the Deep, con lo que lanzó el álbum Teineteisel Pool (‘The Other Side’). Mejor artista femenina del año en 2010 en Estonia, formó parte del musical “The Sound of Music” en su papel principal de Maria von Trapp.

Para Birgit a la tercera va la vencida y se cumple el dicho, ya que anteriormente intentó en dos ocasiones acceder a través de la preselección en los años 2008 y 2012. Actualmente estudia Terapia Musical en la Universidad de Tallinn ya que como ella misma dice “estoy interesada en el modo en que influye la música en las personas[…] la música puede tener un efecto terapeutico muy positivo. Sé por experiencia que se puede utilizar para ayudar a la gente”.

► Toda la información del Festival en: Eurovision Song Contest 2013

VÍDEO OFICIAL

INFORMACIÓN

Eurovision Song Contest 2013 Semi-Final (1)
Estonia (ERR)

Performer: Birgit
Song title: Et Uus Saaks Alguse
Song writer(s): Mihkel Mattisen/Silvia Soro
Song composer(s): Mihkel Mattisen

Página web de la artista: FACEBOOK | TWITTER | Página web

LETRA

Et uus saaks alguse

Ma mäletan veel
kui tuli mu hinge, et jääda, see tunne nii suur.
Samas nüüd seisan ma teel
vaadates südame sisse, seal viliseb tuul.
Aga tean, ma tean,
kõik võib muuta heaks.
Iga uks, mis kord sulgub, see avaneb taas.

Veel sulab jää ja õide puhkeb raagus puu.
Iga lõpp ei ole muud, kui algus uus.
On vaja ööd, et päev tooks valguse,
et uus saaks alguse.
Mis möödund, jäägu kaugele,
et uus saaks taas alguse.

Kardin avaneb taas.
On algamas järgmine vaatus, kus tõusta saan maast.
Sama hing, kuid uus mäng veel ees-
muudetud saab minu saatus, saab uueks mu tee.
Ja ma tean, ma tean,
kõik võib muuta heaks.
Iga uks, mis kord sulgub, see avaneb taas.

Veel sulab jää ja õide puhkeb raagus puu.
Iga lõpp ei ole muud, kui algus uus.
On vaja ööd, et päev tooks valguse,
et uus saaks alguse.
Mis möödund, jäägu kaugele.

Veel sulab jää ja õide puhkeb raagus puu.
Iga lõpp ei ole muud, kui algus uus.
On vaja ööd, et päev tooks valguse,
et uus saaks alguse.
Mis möödund, jäägu kaugele!
Et uus saaks taas alguse…