EUROVISION Baku 2012- Semi-final 2 images and review- Semifinal 2 en imágenes y análisis

El inmenso daño que están provocando los votos del jurado antes de la gala, deberá ser estudiado con detenimiento para el próximo año si quieren que todo se ajuste a la realidad. Todos sabemos lo bonita que queda grabada una canción en un estudio, pero donde el verdadero artista ha de dar la talla es sobre el escenario, cantando en directo y por desgracia esto no lo valoró el jurado, menospreciando el voto restante, el otro 50% del público que a diferencia del jurado “experto” de cada país (en algunos países ni siquiera hay televoto), sí valora la actuación en su conjunto.

Y es que después los que suenan muy bien en el disco, terminan dando el gatillazo en el escenario, aunque no siempre es así, pero algún que otro favorito cayó ayer y lo sabemos, la lástima es que siguieron adelante en su aventura hacia la final dejando a otros que lo merecían más y me pringo y hablo de Bulgaria, una canción que no me llamaba la atención en un principio, pero que me dejó embelesado delante de la pantalla del portátil (sí, no del televisor gracias a nuestra magnífica televisión pública tan inútil siempre), un tema bailable que hubiera dado lugar a una escenografía espectacular con varios bailarines, fuego, explosiones, pero que la propia cantante defendió a solas sobre el escenario sólo con su voz y la iluminación y quedó de 10, inolvidable. ¿Y el resultado de tanto esfuerzo? Nada, no pasó a pesar de que en el directo el público del estadio le valoró como se merecía.

Ayer no tuve que aguantar los comentarios de José María Íñigo, algo que estaba dispuesto a afrontar como el año pasado en las tres ocasiones y que en cierta forma eché de menos, para criticar, no para otra cosa claro, qué sería de un análisis de un Festival de Eurovisión sin una buena crítica así. Pero bueno, ya bastante tuvimos que sufrir ayer los seguidores españoles. RTVE no anunciaba mucho en su web que retransmitiesen en directo a través de la página la segunda semifinal, sin embargo, afinando un poco la vista y buscando uno podía ver literalmente que podríamos seguir la segunda semifinal en directo, a pesar de que desde el blog eurofan insistían en que no. Las 21:00 llegaron y ni rastro, el enlace colocado en la web no llebava a ningún sitio, sino al principio del apartado de Eurovisión. Las 21:05, llega el cabreo monumental, ya han colocado el enlace y ya se puede seguir en directo… pero el directo minuto a minuto comentado !!!!

No sé si reproducir la cantidad de improperios que solté por la boca hacia nuestra amada televisión pública que cada año me sorprende más por su ineptitud, por engañar a la gente que quiere ver el Festival y no decir claramente las cosas. Diez minutos buscando el alimentador del portátil donde tengo instalado el octo shape o como se llame para verlo a través de eurovision.tv. Cuando quiero encender el ordenador y por fin me carga la página, ya van por la segunda canción, perdiéndome un buen trozo gracias a estos ineptos que se llevan mi sueldo cada mes y que el único servicio que me prestan es darme por culo cada año con lo que más me gusta (ya lo sé, ha sonado fatal, pero es así). Estos inútiles parece que disfrutan viendo cabrearse a los fans, sabiendo que las mierdas de galas de preselección las puede hacer un aficionado, pobres en contenido, sosas, sonido horrible y presentadora más penosa imposible, así año tras año a pesar de recibir críticas constructivas, no quieren aprender de los grandes, del Melodifestivalen, no les interesa. No contentos con hacernos asistir cada año a este martirio, un año se les va el sonido, otro deciden dejar el tenis y ponernos repetida una gala en la que teniamos que votar, el comentarista que da ganas de vomitar porque no tiene ni idea del Festival y cualquier eurofan le daría mil vueltas y ya recibieron críticas y no las aceptan. Así es RTVE, no escucha a los espectadores, así le va. Espero no tener que perder más tiempo con las críticas el próximo domingo cuando ponga punto y final a esta edición en el blog, que por otra parte me encanta desahogar esto que seguro muchos comparten, aunque caiga en saco roto.

La segunda semifinal transcurrió de forma muy parecida a la primera, con sus cosas particulares, la representante de Holanda sin cambiar sus vestimentas que le transportaron directamente al festival, vestida de Indio o Turquía, ese país que este año llevaba a una especie de marineros, piratas, aunque parecían vampiros, ese país que siempre pasa a la final aunque la actuación sea una grandísima mierda (y aquí y sólo aquí doy la razón a los que dicen que son votos por vecindad porque de otra forma esto no se come).

Los grandes momentos de la noche, a mi parecer, se centraron en tres representantes. Para Bulgaria como dije, no tengo palabras. Yo no confiaba en esta canción, e incluso minutos antes un amigo en el facebook ponía que era una de las mejores por ser diferente al resto  y yo le decía que escuchase más canciones, pero Sofi Marinova me dejó con la boca abierta delante del portátil como decía. Simplemente espectacular, un tema que daba lugar a mucha gente sobre el escenario, pero que decidieron que ella sola defendiese allí arriba y lo hizo con sobresaliente, la fuerza del tema, de su voz y de la iluminación fueron sus bazas y de repente se convirtió en una de mis favoritas, pro no pasó de fase.

Ya, ya sé que los favoritos, aunque nos gusten, muchas veces por ver cómo otros ya los ven como favoritos, el instinto humano nos lleva a demonizarlos y a ver cosas malas para evitar que sean más favoritos de lo que ya lo son y en Eurovision demonizar a los favoritos es algo que conocemos bien, de hecho muy pocos ganadores han estado en el número 1 de las apuestas todo el rato, precisamente por esto, por la necesidad que a veces tenemos de cargarnos todo lo que ya se da por hecho. Este es el caso de Loreen, la representante sueca salida del Melodifestivalen que pude seguir en directo. Durante su actuación, la única a la que el público siguió el ritmo en todo momento mediuante aplausos y gritando partes de la canción, consiguiendo que el estadio entero se convirtiese en un gran concierto donde ella era la indiscutible protagonista. Lo hizo bien, muy bien. Además nos dejó un par de regalos inéditos hasta ahora en el Festival de Eurovisión, por una parte, que yo recuerde, la primera canción de música Trance de la historia del mismo, y por otra el salto final en slow-motion, algo que yo no había visto nunca en este evento desde que tengo uso de razón (y dudo que antes se hiciese esta técnica). Parece que le moló en el vídeo de Pastora Soler y lo incluyeron en el directo.

Otra canción que me pasó desapercibida y así dejé constancia, la que puso el broche final a la noche, Lituania, con Donny Montell y su amor ciego. Allí estaba sobre el escenario, con su venda en los ojos, sin cambiar un ápice su actuación que lo catapultó a Bakú, a punto estuve de levantarme y cioger algo para comer… pero entonces se quitó la venda y comenzó el espectáculo y de repente toda mi percepción se fue a tomar por culo y todo dio un giro de ciento ochenta grados. Una voz perfecta para ser en directo, mejor que la grabada, esos movimientos de “fiebre del sábado noche” que me dejaron alucinando, el desparpajo con el que se movía y lograba meterse al público en el bolsillo llenado el escenario con su sola presencia. Simplemente espectacular y un recuerdo final imborrable.

Aún quedaba una sorpresa, que pude disfrutar de principio a fin gracias a que lo estaba siguiendo a través de la web de eurovision.tv y es que los entre actos, esos que aprovecha nuestra cadena para hacerse unos auto anuncios, son la mar de interesantes. Cuando vi a Dima Bilan me encantó, auqnue he de ser sincero, interpretar por enésima vez una nueva versión de su “Believe it” llegaba a cansarme sobremanera y además esta vez cambiando al patinador por un flautista de Hamelin. Un poco raro todo ¿no? La respuesta estaba a punto de desvelarse, cuando de repente María Serifovic, embutida en un traje de hombre, cantaba su particular versión de “Molitva”. Estaba claro de qué iba aquello, revival de los últimos ganadores y los dos siguientes eran mis favoritos, deseando verlos, ganas aumentando, allí estaba Alexander Rybak y su “Fairytale”, la canción que más me ha marcado en los últimos años, creo que no paré de escucharla durante varios meses, antes y después de su edición y ahora me la sé de memoria, todo un clásico ya. La siguiente, otra grande, Lena y su “Satellite”, un manejo del escenario increíble, ha crecido como artista, el éxito le ha sentado muy bien y ya tengo cada una de sus canciones, soy uno de sus fans así como de Alexander. Los últimos en ganas, Ell y Niki, pero con sorpresa, cantando “Waterloo”, otro clásico de entre los clásicos de Eurovision que además cantaron todos los ganadores en conjunto. Canción que dio lugar a la continuación de la broma entre los presentadores de esta edición, ya que se desveló la edad de una de ellas, algoq ue no quería decir pero que por inercia tuvo que argumentar para defenderse cuando su compañera dijo que esta canción era de la edad de oro. 1976, ya sabemos su edad.

Como resumen, una gala espectacular como siempre, una organización de lujo que espero con todas mis ganas ver aquí en España, más que nada para que vengan de fuera a enseñarnos a hacer buenas galas de música, porque ya ni con la ayuda de la productora de OT se consigue. Y también ya no sólo pr joder porque RTVE dice que no tiene un euro para estas cosas para ver cómo se las apañaban y los chanchullos que harían, sino porque apetece ya ver cómo ganamos Eurovisión. Al fin y al cabo lo del mundial de fútbol era mucho más difícil y lo conseguimos. Nada es imposible y cuando Pastora Soler y “Quédate conmigo” están presentes, el camino se despeja.

Los clasificados. Recuerda que puedes ver la lista final de participantes , todas las canciones y mucho más en Eurovision Song Contest, la página del blog:

  • Lithuania
  • Bosnia & Herzegovina
  • Serbia
  • Ukraine
  • Sweden
  • FYR Macedonia
  • Norway
  • Estonia
  • Malta
  • Turkey

GALERÍA DE IMÁGENES

EUROVISION 2012- Germany- Alemania- Roman Lob “Standing Still”

Aunque se inició en el mundo de la música desde bien pequeño, su éxito llegaría gracias al programa de televisión alemán Deutschland sucht den Superstar en el año 2007, programa que no llegó a completar y que tuvo que abandonar por un problema en las cuerdas vocales (no es algo nuevo, en españa hemos tenido algunos casos en OT).

Eurovision Song Contest 2012 Grand Final
Flag of Germany Germany (NDR)

Performer: Roman Lob
Song title: Standing Still
Song writer(s): Wayne Hector, Jamie Cullum, Steve Robson
Song composer(s): Wayne Hector, Jamie Cullum, Steve Robson

La música ha formado parte de su vida desde pequeño, cuando escuchaba tocar el órgano a su abuelo en la iglesia local, algo que le inspiró para unirse al coro de niños y posteriormente aprender piano.

Con “Standing Still” nos trae una de las canciones más atractivas del festival, ya que su magia no reside tanto en el estribillo como en el resto de la misma, es su cadencia, el color de su voz, un tema pop rock bajo una voz prodigiosa que uno desea escuchar una y otra vez sin parar, lo cual ya es bastante con la cantidad de cantantes que hay ahora. Sin duda seguiré el trabajo de este artista de ahora en adelante.

LETRA

Guess we knew this was coming on
‘Cause you’re already gone in my head
You can tell me that I’m wrong
That you’re staying with me instead

The wind has come along and summer’s dead and gone
Is there anything left here to say?
I can put my arms around the emptiness I found
Find a way to make you stay

But I’m standing still, I’m standing still
As you leave me now
I’m standing still, I’m standing still
As you’re walking out
I’m just standing still

Never thought I’d be so strong
But pieces of me break so easy
What I thought would be the end
Is just the feeling that you freed me

Girl this ain’t giving up, it’s knowing where to stop
Knowing every thing is over
I know my love is blind, I see for the first time
Things ain’t gonna bring us closer

But I’m standing still, I’m standing still
As you leave me now, yeah
I’m standing still, I’m standing still
As you’re walking out

I’m standing still…
I’m just standing still as you leave me now
I’m just standing still

The wind has come along, time is dead and gone
Is there anything left here to say?
I can put my arms around the emptiness I found
Find a way to make you stay

I’m standing still, I’m standing still
As you leave me now, yeah
I’m standing still, I’m standing still
As you’re walking out
I’m just standing still

EUROVISION 2012- Italy- Italia- Nina Zilli “L’Amore È Femmina (Out Of Love)”

Segundo año consecutivo de Italia en Eurovision tras su regreso, un regreso en el que pocos esperaban tal caluroso recibimiento de la gente, que situaron a su embajador del pasado año entre los primeros puestos. Ahora regresa con Nina Zilli, una artista multifaceta, que ha participado en numerosos musicales, que escrfibe sus propias canciones, como es el caso de la que trae al festival y que se define como cantante solista. De su sombrero mágico sacó de repente en 2009 seis temas y compuso un EP, con colaboraciones, canciones propias, otro tema que sonaría en una película e incluso covers, no le faltó de nada.

Eurovision Song Contest 2012 Grand Final
Flag of Italy Italy (RAI)

Performer: Nina Zilli
Song title: L’Amore È Femmina (Out Of Love)
Song writer(s): Nina Zilli, Christian Rabb, Kristoffer Sjökvist, Frida Molander & Charlie Mason
Song composer(s): Christian Rabb, Kristoffer Sjökvist, Frida Molander & Charlie Mason

Debuto en Sanremo en 2010 con la canción L’Uomo Che Amava Le Donne y ganó el Mia Martini’ Critics además del premio de prensa, radio y televisióncomo Best Live Performance en la categoría Newcomer. Más tarde sacó el álbum Sempre Lontano que fue disco de oro al que siguió un dueto en Sanremo 2011 con La Crus, sacando una nueva edición de su disco que se convirtió en disco de platino.

Un año más Nina acudió al festival de Sanremo y se hizo con la victoria y el pase a Eurovisión con la canción Per Sempre y ha lanzado su nuevo álbum que es el que da título a la canción que escucharemos en el festival, L’Amore È Femmina, canción esta que será precisamente la que interprete pero mezclada con el inglés. Un fabuloso tema que tendrá que competir casi directamente con el tema francés, de similares características por su calidad y por la explosividad de sus participantes. A cada cual más adictivo, el combate entre estas dos está servido.

LETRA

Unbelievable
I can’t wait to go
But like a rolling stone
You hit me BoomBoomBoom

If you were my king
Would i be your queen?
Stop breaking up my heart
You kill me BoomBoomBoom

(Day & night it’s a fight)
Don’t know where you are
When I’m close you’re far
Oh, no no

(Day & night, it’s a lie)
I waste my tears and you shoot pool

L’amore è femmina
Se non riceve non si da
This is the mess u left
I’m out of love and it’s a fact (u left, out of love and it’s a fact)
I’m sure you’ll smile
You have to go
You’re an independent grown man after all
Out of love
Must have been sent from up above
La la la

Have you turned to stone?
King without a throne
You’re great but not impressive
Lots of up and low

It’s so tipical
When it’s time to go
You knock me on the floor
My heart goes BoomBoomBoom

(Day & night it’s a fight)
Don’t know where to start
When you’re close i’m far
Oh, no no
(Day & night it’s a lie)
I dried my tears but you want more

L’amore è femmina
Se non riceve non si da
Clean up the mess you left
I’m out of love and it’s a fact
I’m sure you’ll smile
Ready to go
You’re an independent grown man after all
Out of love
Must have been sent from up above
La la la

Ma che caldo fa uh uh
I’ll let you think twice
I don’t wanna cause any pressure
But have you asked yourself why
I bought a brand new gun shot

L’amore è femmina
Se non riceve non si da (tic tac non riceve non si da)
La prendo comoda
Calcolo le possibilità (tic tac una possibilità)
Quello che vuoi
Se non ce l’hai
Siamo tutti insoddisfatti come mai
Femmina se non riceve non si da
La la la

LETRA EN INGLÉS

unbelievable
i can’t wait to go
but like a rolling stone
you hit me BoomBoomBoom

if you were my king
would i be your queen?
stop breaking up my heart
you kill me BoomBoomBoom

(day&night it’s a fight)
don’t know where you are
when i’m close you’re far
oh, no no
(day&night, it’s a lie)
i waste my tears and you shoot pool

LOVE IS FEMALE
UNLESS PLEASED IT WILL NOT PLEASE
this is the mess u left
i’m out of love and it’s a fact (u left, out of love and it’s a fact)
i’m sure you’ll smile
you have to go
you’re an independent grown man after all
out of love
must have been sent from up above
la la la

have you turned to stone?
king without a throne
you’re great but not impressive
lots of up and low

it’s so tipical
when it’s time to go
you knock me on the floor
my heart goes BoomBoomBoom

(day&night it’s a fight)
don’t know where to start
when you’re close i’m far
oh, no no
(day&night it’s a lie)
i dried my tears but you want more

LOVE IS FEMALE
UNLESS PLEASE IT WILL NOT PLEASE
clean up the mess you left
i’m out of love and it’s a fact
i’m sure you’ll smile
ready to go
you’re an indipendent grown man after all
out of love
must have been sent from up above
la la la

WOW IT IS HOT
i’ll let you think twice
i don’t wanna cause any pressure
but have you asked yourself why
i bought a brand new gun shot

LOVE IS FEMALE
UNLESS PLEASED IT WILL NOT PLEASE (TIC TAC UNLESS PLEASED IT WILL NOT PLEASE)
I TAKE IT EASY
I CALCULATE MY CHANCES (tic tac one chance)
WHAT YOU WANT
UNLESS YOU DO NOT HAVE IT
WE ARE ALL MORE UNSATISFIED THAN EVER
FEMALE, UNLESS PLEASED IT WILL NOT PLEASE
La la la

EUROVISION 2012- France- Francia- Anggun “Echo” (You And I)

Sí, ni la foto está equivocada ni nos estamos volviendo locos, una muestra de que cada uno de los países europeos cada año tiene mayor mezcla de culturas, Anggun era toda una estrella en el sudeste asiático, pero decidió dejar todo atrás e iniciar una carrera internacional, así que preparó las maletas y pasó por Londres, Amsterdam, para terminar en París, donde conoció al produxctor que hizo famosas muchas de las canciones de Céline Dion, creando conjuntamente el tema Snow On The Sahara que arrasó el las listas, Top 5 en Europa y Top 20 en USA, en un total de 33 países.

Eurovision Song Contest 2012 Grand Final
Flag of France France (France 3)

Performer: Anggun
Song title: Echo (You And I)
Song writer(s): William Rousseau & Anggun
Song composer(s): Jean Pierre Pilot & William Rousseau

Tras haber tomado la nacionalidad francesa hace ahora 15 años, Anggun es hoy por hoy la cantante en idioma francés más internacional, además de embajadora de la Organización de Comida y Agricultura de Naciones Unidas, en su busca por la lucha contra el hambre en el mundo.

Ha cantado con artistas de la talla de Peter Gabriel, Pras (de The Fugees), Julio Iglesias y Michael Bolton, el sabado 26 de mayo en la gran final se enfrentará a la decisión de la audiencia interpretando el tema “Echo”, una canción mezclada por Veronica Ferraro, ingeniera de sonido de David Guetta. Echo trata sobre la esencia de la vida, el amor entre dos personas (You and I). Se intenta reflejar que a pesar del estilo de vida frenético que llevamos por nuestras obsesiones consumistas, lo que realmente cuenta somos nosotros y el ahora. Una canción pop muy sonora con un estribillo muy pegadizo, cosa que en esta edición no abunda mucho, que llega desde los primeros segundos y nos invita a bailar (o a mover los pies). ¿Querrá el resto de Europa seguir el ritmo?

LETRA

J’entends l’écho de nos pas
Tous en cadence
Marche au pas
Jamais dans le même sens
On avance
Mais on court après quoi ?

J’entends l’écho de nos rêves,
De nos envies
Au-delà du jour
Jusqu’à la nuit
On s’entraîne
Et on court après quoi ?

On se perd
On s’espère
Quelque part
On s’égare
Un jour au-delà
On se retrouvera
In my dreams
In my dreams
In my heart
In my mind
I see you and I
There is you and I

J’entends l’écho de nos pas
Qui se balancent
Ça et là toujours sur la même danse
On avance
Mais on court après quoi ?

On se perd
On s’espère
Quelque part
On s’égare
Un jour au-delà
On se retrouvera
In my dreams
In my dreams
In my heart
In my mind
I see you and I
There is you and I

J’entends l’écho de ta voix
S’éloigner de moi
L’écho d’un amour
Un jour reviendra
Il m’entraîne
Et je cours après toi

LETRA EN INGLÉS

You and I, you and I
I hear the echo of our steps to the beat
Always march in a new direction
We’re moving ahead, but what are we chasing?

I hear the echo of our hopes and aspirations
Beyond the day, until the night
We’re carrying each other away but what are we chasing?

Losing each other and hoping
In a way, we’re going astray
Someday beyond this
We’ll find each other back
In my dreams, in my dreams
In my heart, in my mind
I see you and I, there is you and I

I hear the echo of our swinging steps
All over the place, always to the same dance
We’re moving ahead, but what are we chasing?

Losing each other and hoping
In a way, we’re going astray
Someday beyond this
We’ll find each other back
In my dreams, in my dreams
In my heart, in my mind
I see you and I, there is you and I
There is you and I, there is you and I

I hear the echo of your voice going away from me
The echo of a love will return one day
It carries me away and I start chasing you
Losing each other and hoping
In a way, we’re going astray
Someday beyond this
We’ll find each other back
In my dreams, in my dreams
In my heart, in my mind
I see you and I, there is you and I

EUROVISION 2012- United Kingdom- Reino Unido- Engelbert Humperdinck “Love Will Set You Free “

Partían como favoritos el pasado año con el grupo Blue, pero por más que lo intenta, Reino Unido corre la misma mala suerte que España de cara a la victoria. Este año prueban con algo muy, pero que muy distinto. El cuatro veces nominado a los Grammy, premiado con el Globo de Oro al Entretenimiento, 63 discos de oro y 24 platinos, más de 150 millones de discos vendidos, y el único artista que ha podido plasmar su huella en el Hollywood Walk of Fame y Las Vegas Walk of Fame a la vez, él es Engelbert Humperdinck y no tiene miedo a las votaciones de Eurovisión.

Eurovision Song Contest 2012 Grand Final
Flag of United Kingdom United Kingdom (BBC)

Performer: Engelbert Humperdinck
Song title: Love Will Set You Free
Song writer(s): Martin Terefe & Sacha Skarbek
Song composer(s): Martin Terefe & Sacha Skarbek

Después de este curriculum, poco más se puede decir que sobre, ha recorrido casi todas las ciudades europeas y del este como United Kingdom, Russia, Romania, The Netherlands, Belgium e Israel. Nacido de padre militar y madre cantante de ópera y experta en el violín. Su verdadero nombre no es este, sino Gerry Dorsey, aunque decidió cambiárselo de vuelta a los escenarios al inicio de su carrera musical, después de haber sobrevivido a una Tuberculosis.

Un hombre con un gran sentido del humor, misterioso, con misterios que le persiguen dada su larga trayectoria, esos misterios que no abandonan jamás a grandes estrellas de la música. Nos traerá la canción “El amor te hace libre”, traducida, una balada que trae añoranza de viejos tiempos, de repente el Festival volverá a sus inicios, se respira en el ambiente, como estar viendo de repente uno de esos tantos vídeos de los años 60. Sólo el público decidirá si pertenece a este tiempo o si este tipo de música debe permanecer en el remoto pasado del recuerdo.

LETRA

So graceful and pure
A smile bathed in light
No matter the distance
A miracle of sight

Though I should have known
I could not turn away
When faced with your beauty
No reason can stay

As you kiss him in the moonlight
With heavy words I say

If you love someone
Follow your heart
‘Cause love comes once
If you’re lucky enough
Though I’ll miss you forever
The hurt will run deep
Only love can set you free

Trust in your dreams
Run with no fear
And if you should stumble
Remember I’m near

As a ghost I will walk
I’ll look deep in my soul
I might find another
You gave me that hope

So as you kiss him in the moonlight
With heavy words I say

If you love someone
Follow your heart
‘Cause love comes once
If you’re lucky enough
Though I’ll miss you forever
And the hurt will run deep
Only love can set you free

And if you love someone
Follow your heart
‘Cause love comes once
If you’re lucky enough
Though I’ll miss you forever
The hurt will run deep
Love will set you free

LETRA EN FRANCÉS

Si pur et si gracieux
Un sourire lumineux
Si loin qu’il soit
C’est un miracle que de le voir

J’ aurai du
Mais je n’ai pu detourner mon regard
Face a ta beaute
La raison succombe

Tu l’embrassai au clair de lune
Et c’est le coeur lourd que je te dis

Si tu aimes
Suis ton Coeur
Car l’amour ne se rencontre qu’une seule fois
Si la chance te souri
Tu me manqueras toujours
et ma douleur sera profonde
seul l’amour te liberera

Ai confiance en tes reves
Cours sans crainte
Et si tu trebuches
Souviens que je ne suis pas loin

Comme un fantome, je marcherai
Je fouillerai mon ame
Et, peut-etre, retrouverai-je l’amour
Tu m’as donne cet espoir

Tu l’embrassai au clair de lune
Et c’est le coeur lourd que je te dis

Si tu aimes
Suis ton Coeur
Car l’amour ne se rencontre qu’une seule fois
Si la chance te souri
Tu me manqueras toujours
et ma douleur sera profonde
seul l’amour te liberera

Si tu aimes
Suis ton Coeur
Car l’amour ne se rencontre qu’une seule fois
Si la chance te souri
Tu me manqueras toujours
et ma douleur sera profonde
seul l’amour te liberera

EUROVISION Baku 2012- Semi-final 1 images and review- Semifinal 1 en imágenes y análisis

Una gala de sonidos diferentes, ya lo adelantaba en los retazos de las presentaciones de cada uno de los países que he ido poniendo en el blog en estos dos últimos meses, la variedad de estilos es mayor que nunca, ya esto no se centra en baladas, pop, rock o músicas tradicionales, incluso en más de una canción podemos encontrar diferentes estilos que hacen el Festival de Eurovision más rico si cabe.

Un comienzo rápido, con una cabecera breve y una presentación corta, entre los presentadores se encontraba el último ganador del Festival el pasado año junto a Nikki, Eldar Gasimov, un poco más amanerado que antes eso sí. Antes de dar paso a las canciones recordatorio a los nombres de los Big Five que pasan directamente a la final. Creo que lo justo es que a partir del próximo año en lugar de salir los vídeos de estos países, entre los que se encuentra el nuestro por supuesto, deberían repartirse entre una semifinal y otra y cantar sobre el escenario para tener las mismas oportunidades, ya que algunos no tienen 3 minutos, sino 6 entre la semifinal y la final. Espero que no poder cantar no sea el precio a pagar por el pase directo a la final, deberían pensarlo un poco.

Esto no sería un análisis del Festival de Eurovisión si no nombrase al comentarista de este año, colocado de nuevo por RTVE con poco acierto. Parece que las quejas y fallos del año pasado se las han pasado por ahí por donde todos sabemos y vuelven a dejarle en un puesto que se le queda grande. Ya no sólo hay que aguantar cada dos por tres escuchar cómo dice los colorcitos de las banderas en el exterior del estadio o comentarios machistas desfasados como que una chica lleve la falda demasiado corta (pues sí, tanto que las bragas eran su vestido principal), si pretendía hacer una broma, sarcástico no sonó. No contento con eso va y nos mete algo que nos ha dejado descolocados, “este año las votaciones serán más sencillas”. ‘Oh Mon die’, pensé (bueno no lo pensé en francés, sino que dije “joder” pero para el caso qué más da, que las votaciones iban a ser más sencillas???? cómo???? vamos a votar con el coño??? Perdón. Mientras lo decía lo bueno es que por debajo de la pantalla salía el numerito de teléfono de siempre de toda la vida y que seguramente más de uno haya marcado antes de tiempo gracias a la inestimable y útil explicación de José María Íñigo, ese profesional, que lo sería en su tiempo no digo que no.

No sé si lo peor fue esto o que se adelante a los comentarios de los presentadores o que nos vendiese como novedad algo que ya se hizo en los principios de los tiempos, desde que se abrió el televoto en Eurovisión. Para qué me voy a cebar con este hombre si al final RTVE hace lo que le sale del mismísimo coño. Perdón otra vez.

Lo que más me apasiona del Festival es la variedad y sobre todo las buenas canciones. Aparte del representante patético de Montenegro con su “Euro Neuro”, canción que incluso me parecía simpática pero me ha parecido ridícula al verla interpretada en un tipo que no sabe ni cantar ni bailar (al moverse parecía una balleta colgada de una percha en el campo), a destacar la sorpresa de Rumanía y lo bien que ha entonado el español, aunque un castellano un poco atropellado en el que se apreciaba que no sincronizaba con la música, no llegaba, que entre las dos bellezas de Grecia y Chipre casi le hacen la empanada de votos. Al final pasaron las tres a la final, desgraciadamente Grecia y Chipre con las mismas canciones de siempre sin innovar.

Uno de los puntos más divertidos ha sido sin duda el de las abuelitas rusas, las cantantes con mayor edad de la historia de Eurovisión. Si miramos el Festival con ojos de emoción e ilusión, el pase está merecido, aunque si lo hace,mos desde el punto de vista estrictamente profesional, no lo merecían. Pero qué diablos, a mí que no me gustaban nada de nada, hoy me han parecido maravillosas, como si estuviesen en el campo haciendo galletas mientras cantaban a su ritmo y además intentando poner un toque juvenil con ese “party”. Sí señor.

El broche final que ni a pelo, hablando de pelos, con los Jedward pasados por agua, no paran de dar la nota cada vez que salen al escenario, nota en el buen sentido, saben lo que es dar espectáculo y además saben hacerlo bien. El paseillo del escenario de Baku parece hecho para ellos (aunque más bien yo diría que estuviese inspirado en una pista de atletismo por eso de que son los JJOO de Londres 2012), largo como él solo y que les ha dado para dar saltos y piruetas hasta cansarse. Por cierto, la próxima, si a RTVE le apetece que le digan a este hombre que no diga lo que hay en los sobres hasta que no salga en pantalla, que queremos tener factor sorpresa, gracias.

Los países que pasan a la final son los siguientes, por orden de salida:

  • Romania
  • Moldova
  • Iceland
  • Hungary
  • Denmark
  • Albania
  • Cyprus
  • Greece
  • Russia
  • Ireland

Podrás ver los puestos en los que participan a partir de mañana. No te olvides de pasarte por la página principal del blog dedicada a EUROVISION 2012.

¿Mi voto? Mi voto puede parecer dañino para nuestra representante Pastora Soler, pero hay que reconocer la calidad y lo que nos hace sentir una voz y una canción y por eso, olvidándome de todo y reflexionando en esos 15 minutos que nos dan, decidí votar a Rona Nishliu de Albania y su canción “Suus”. Es admirable cómo con un intenso grito puede llegar a tocarte algo dentro, por mucho que en algún momento me haya puesto dolor de cabeza, todo sea dicho. Grande. Ahora a competir contra el grito de Pastora Soler y que gane la mejor, eso es, no se trata de quitarse rivales de enmedio, sino de competir contra los mejores.

GALERÍA DE IMÁGENES

Baku 2012 – Así es el escenario del Festival de Eurovisión, The Baku Crystal Hall

Esta noche las luces y una llama muy especial vuelven a encenderse, como cada año después de casi seis décadas, unos valientes elegidos por cada país llevarán sus canciones a toda Europa y, gracias a los canales internacionales, a gran parte del mundo entero en uno de los festivales de música más importantes. Una música, una voz, un mensaje, muchos sueños por cumplir. Y allí está The Baku Crystal Hall para hacerlos realidad, el resultado del trabajo de cientos de personas capaces de convertir un pabellón en un escenario gigantesco diferente año tras año.

GALERÍA DE IMAGENES THE BAKU CRYSTAL HALL