EUROVISION 2012- Germany- Alemania- Roman Lob “Standing Still”

Aunque se inició en el mundo de la música desde bien pequeño, su éxito llegaría gracias al programa de televisión alemán Deutschland sucht den Superstar en el año 2007, programa que no llegó a completar y que tuvo que abandonar por un problema en las cuerdas vocales (no es algo nuevo, en españa hemos tenido algunos casos en OT).

Eurovision Song Contest 2012 Grand Final
Flag of Germany Germany (NDR)

Performer: Roman Lob
Song title: Standing Still
Song writer(s): Wayne Hector, Jamie Cullum, Steve Robson
Song composer(s): Wayne Hector, Jamie Cullum, Steve Robson

La música ha formado parte de su vida desde pequeño, cuando escuchaba tocar el órgano a su abuelo en la iglesia local, algo que le inspiró para unirse al coro de niños y posteriormente aprender piano.

Con “Standing Still” nos trae una de las canciones más atractivas del festival, ya que su magia no reside tanto en el estribillo como en el resto de la misma, es su cadencia, el color de su voz, un tema pop rock bajo una voz prodigiosa que uno desea escuchar una y otra vez sin parar, lo cual ya es bastante con la cantidad de cantantes que hay ahora. Sin duda seguiré el trabajo de este artista de ahora en adelante.

LETRA

Guess we knew this was coming on
‘Cause you’re already gone in my head
You can tell me that I’m wrong
That you’re staying with me instead

The wind has come along and summer’s dead and gone
Is there anything left here to say?
I can put my arms around the emptiness I found
Find a way to make you stay

But I’m standing still, I’m standing still
As you leave me now
I’m standing still, I’m standing still
As you’re walking out
I’m just standing still

Never thought I’d be so strong
But pieces of me break so easy
What I thought would be the end
Is just the feeling that you freed me

Girl this ain’t giving up, it’s knowing where to stop
Knowing every thing is over
I know my love is blind, I see for the first time
Things ain’t gonna bring us closer

But I’m standing still, I’m standing still
As you leave me now, yeah
I’m standing still, I’m standing still
As you’re walking out

I’m standing still…
I’m just standing still as you leave me now
I’m just standing still

The wind has come along, time is dead and gone
Is there anything left here to say?
I can put my arms around the emptiness I found
Find a way to make you stay

I’m standing still, I’m standing still
As you leave me now, yeah
I’m standing still, I’m standing still
As you’re walking out
I’m just standing still

EUROVISION 2012- Italy- Italia- Nina Zilli “L’Amore È Femmina (Out Of Love)”

Segundo año consecutivo de Italia en Eurovision tras su regreso, un regreso en el que pocos esperaban tal caluroso recibimiento de la gente, que situaron a su embajador del pasado año entre los primeros puestos. Ahora regresa con Nina Zilli, una artista multifaceta, que ha participado en numerosos musicales, que escrfibe sus propias canciones, como es el caso de la que trae al festival y que se define como cantante solista. De su sombrero mágico sacó de repente en 2009 seis temas y compuso un EP, con colaboraciones, canciones propias, otro tema que sonaría en una película e incluso covers, no le faltó de nada.

Eurovision Song Contest 2012 Grand Final
Flag of Italy Italy (RAI)

Performer: Nina Zilli
Song title: L’Amore È Femmina (Out Of Love)
Song writer(s): Nina Zilli, Christian Rabb, Kristoffer Sjökvist, Frida Molander & Charlie Mason
Song composer(s): Christian Rabb, Kristoffer Sjökvist, Frida Molander & Charlie Mason

Debuto en Sanremo en 2010 con la canción L’Uomo Che Amava Le Donne y ganó el Mia Martini’ Critics además del premio de prensa, radio y televisióncomo Best Live Performance en la categoría Newcomer. Más tarde sacó el álbum Sempre Lontano que fue disco de oro al que siguió un dueto en Sanremo 2011 con La Crus, sacando una nueva edición de su disco que se convirtió en disco de platino.

Un año más Nina acudió al festival de Sanremo y se hizo con la victoria y el pase a Eurovisión con la canción Per Sempre y ha lanzado su nuevo álbum que es el que da título a la canción que escucharemos en el festival, L’Amore È Femmina, canción esta que será precisamente la que interprete pero mezclada con el inglés. Un fabuloso tema que tendrá que competir casi directamente con el tema francés, de similares características por su calidad y por la explosividad de sus participantes. A cada cual más adictivo, el combate entre estas dos está servido.

LETRA

Unbelievable
I can’t wait to go
But like a rolling stone
You hit me BoomBoomBoom

If you were my king
Would i be your queen?
Stop breaking up my heart
You kill me BoomBoomBoom

(Day & night it’s a fight)
Don’t know where you are
When I’m close you’re far
Oh, no no

(Day & night, it’s a lie)
I waste my tears and you shoot pool

L’amore è femmina
Se non riceve non si da
This is the mess u left
I’m out of love and it’s a fact (u left, out of love and it’s a fact)
I’m sure you’ll smile
You have to go
You’re an independent grown man after all
Out of love
Must have been sent from up above
La la la

Have you turned to stone?
King without a throne
You’re great but not impressive
Lots of up and low

It’s so tipical
When it’s time to go
You knock me on the floor
My heart goes BoomBoomBoom

(Day & night it’s a fight)
Don’t know where to start
When you’re close i’m far
Oh, no no
(Day & night it’s a lie)
I dried my tears but you want more

L’amore è femmina
Se non riceve non si da
Clean up the mess you left
I’m out of love and it’s a fact
I’m sure you’ll smile
Ready to go
You’re an independent grown man after all
Out of love
Must have been sent from up above
La la la

Ma che caldo fa uh uh
I’ll let you think twice
I don’t wanna cause any pressure
But have you asked yourself why
I bought a brand new gun shot

L’amore è femmina
Se non riceve non si da (tic tac non riceve non si da)
La prendo comoda
Calcolo le possibilità (tic tac una possibilità)
Quello che vuoi
Se non ce l’hai
Siamo tutti insoddisfatti come mai
Femmina se non riceve non si da
La la la

LETRA EN INGLÉS

unbelievable
i can’t wait to go
but like a rolling stone
you hit me BoomBoomBoom

if you were my king
would i be your queen?
stop breaking up my heart
you kill me BoomBoomBoom

(day&night it’s a fight)
don’t know where you are
when i’m close you’re far
oh, no no
(day&night, it’s a lie)
i waste my tears and you shoot pool

LOVE IS FEMALE
UNLESS PLEASED IT WILL NOT PLEASE
this is the mess u left
i’m out of love and it’s a fact (u left, out of love and it’s a fact)
i’m sure you’ll smile
you have to go
you’re an independent grown man after all
out of love
must have been sent from up above
la la la

have you turned to stone?
king without a throne
you’re great but not impressive
lots of up and low

it’s so tipical
when it’s time to go
you knock me on the floor
my heart goes BoomBoomBoom

(day&night it’s a fight)
don’t know where to start
when you’re close i’m far
oh, no no
(day&night it’s a lie)
i dried my tears but you want more

LOVE IS FEMALE
UNLESS PLEASE IT WILL NOT PLEASE
clean up the mess you left
i’m out of love and it’s a fact
i’m sure you’ll smile
ready to go
you’re an indipendent grown man after all
out of love
must have been sent from up above
la la la

WOW IT IS HOT
i’ll let you think twice
i don’t wanna cause any pressure
but have you asked yourself why
i bought a brand new gun shot

LOVE IS FEMALE
UNLESS PLEASED IT WILL NOT PLEASE (TIC TAC UNLESS PLEASED IT WILL NOT PLEASE)
I TAKE IT EASY
I CALCULATE MY CHANCES (tic tac one chance)
WHAT YOU WANT
UNLESS YOU DO NOT HAVE IT
WE ARE ALL MORE UNSATISFIED THAN EVER
FEMALE, UNLESS PLEASED IT WILL NOT PLEASE
La la la

EUROVISION 2012- France- Francia- Anggun “Echo” (You And I)

Sí, ni la foto está equivocada ni nos estamos volviendo locos, una muestra de que cada uno de los países europeos cada año tiene mayor mezcla de culturas, Anggun era toda una estrella en el sudeste asiático, pero decidió dejar todo atrás e iniciar una carrera internacional, así que preparó las maletas y pasó por Londres, Amsterdam, para terminar en París, donde conoció al produxctor que hizo famosas muchas de las canciones de Céline Dion, creando conjuntamente el tema Snow On The Sahara que arrasó el las listas, Top 5 en Europa y Top 20 en USA, en un total de 33 países.

Eurovision Song Contest 2012 Grand Final
Flag of France France (France 3)

Performer: Anggun
Song title: Echo (You And I)
Song writer(s): William Rousseau & Anggun
Song composer(s): Jean Pierre Pilot & William Rousseau

Tras haber tomado la nacionalidad francesa hace ahora 15 años, Anggun es hoy por hoy la cantante en idioma francés más internacional, además de embajadora de la Organización de Comida y Agricultura de Naciones Unidas, en su busca por la lucha contra el hambre en el mundo.

Ha cantado con artistas de la talla de Peter Gabriel, Pras (de The Fugees), Julio Iglesias y Michael Bolton, el sabado 26 de mayo en la gran final se enfrentará a la decisión de la audiencia interpretando el tema “Echo”, una canción mezclada por Veronica Ferraro, ingeniera de sonido de David Guetta. Echo trata sobre la esencia de la vida, el amor entre dos personas (You and I). Se intenta reflejar que a pesar del estilo de vida frenético que llevamos por nuestras obsesiones consumistas, lo que realmente cuenta somos nosotros y el ahora. Una canción pop muy sonora con un estribillo muy pegadizo, cosa que en esta edición no abunda mucho, que llega desde los primeros segundos y nos invita a bailar (o a mover los pies). ¿Querrá el resto de Europa seguir el ritmo?

LETRA

J’entends l’écho de nos pas
Tous en cadence
Marche au pas
Jamais dans le même sens
On avance
Mais on court après quoi ?

J’entends l’écho de nos rêves,
De nos envies
Au-delà du jour
Jusqu’à la nuit
On s’entraîne
Et on court après quoi ?

On se perd
On s’espère
Quelque part
On s’égare
Un jour au-delà
On se retrouvera
In my dreams
In my dreams
In my heart
In my mind
I see you and I
There is you and I

J’entends l’écho de nos pas
Qui se balancent
Ça et là toujours sur la même danse
On avance
Mais on court après quoi ?

On se perd
On s’espère
Quelque part
On s’égare
Un jour au-delà
On se retrouvera
In my dreams
In my dreams
In my heart
In my mind
I see you and I
There is you and I

J’entends l’écho de ta voix
S’éloigner de moi
L’écho d’un amour
Un jour reviendra
Il m’entraîne
Et je cours après toi

LETRA EN INGLÉS

You and I, you and I
I hear the echo of our steps to the beat
Always march in a new direction
We’re moving ahead, but what are we chasing?

I hear the echo of our hopes and aspirations
Beyond the day, until the night
We’re carrying each other away but what are we chasing?

Losing each other and hoping
In a way, we’re going astray
Someday beyond this
We’ll find each other back
In my dreams, in my dreams
In my heart, in my mind
I see you and I, there is you and I

I hear the echo of our swinging steps
All over the place, always to the same dance
We’re moving ahead, but what are we chasing?

Losing each other and hoping
In a way, we’re going astray
Someday beyond this
We’ll find each other back
In my dreams, in my dreams
In my heart, in my mind
I see you and I, there is you and I
There is you and I, there is you and I

I hear the echo of your voice going away from me
The echo of a love will return one day
It carries me away and I start chasing you
Losing each other and hoping
In a way, we’re going astray
Someday beyond this
We’ll find each other back
In my dreams, in my dreams
In my heart, in my mind
I see you and I, there is you and I