She sells seashells by the seashore

Cuando empecé a practicar el idioma inglés, el profesor nativo me enseñó un truco para distinguir entre las diferentes pronunciaciones de “s” y “sh” y conocer así su diferencia.

Estamos en vacaciones y esta canción que ni siquiera es canción, me trae a la cabeza pensamientos de ciertas personitas que quizá a estas horas en otra parte del mundo estén andando entre playas y rocas antes del regreso a casa.

She sells seashells by the seashore.
The shells she sells are surely seashells.
So if she sells shells on the seashore,
I’m sure she sells seashore shells.

10 comentarios en “She sells seashells by the seashore

  1. Mas o menos entendi el significado del trabalenguas, pero ede podrias ponerlo en español a ver si fallo en algo, bueno la palabra que no se es seashore. ¿que significa? y sobre las fotogrias preciosas, presicamente hace poco estuve mirando internet fotos de conchas marinas me encantas las fotos de todo lo que tenga que ver con el mar.

  2. Vamos, quedaría así traducida:

    Ella vende caracolas de mar en la orilla
    las conchas que vende son sin lugar a dudas caracolas de mar
    así que si ella vende conchas en la orilla
    estoy seguro de que vende conchas de caracolas de mar.

  3. Ah ok, yo pense lo mismo mas o menos por el contexto pero no lo sabia exactamente y en vez de ir a pillar un diccionario te lo pregunto a ti que es mas comodo xD me gusta la cancion 🙂

  4. Mi profesora de inglés, canadiense, hace una semanas también nos enseñó la primera frase: she sells seashells by the seashore… para ver como la pronunciábamos y es bastante difícil el trabalenguas.

    El otro día también quiso que pronunciásemos todos una palabra que según algunos decían tenía otro significado:

    Success. Que pronunciado bien serí “sacses” pero que a veces pronunciamos “sacsex”… jeje… vamos, que en vez de decir éxito estamos diciendo: mamada sexo… jeje.

  5. bueno desde que comenze a decir eso pense que solo decia SHE SELLS SHE SELLS SHE SELLS…y no podia pero bueno despues la fuia agarando y ya me lo se cm si fura unas palabras comunes pero bueno hasta me solto la lengua……jajajajaja

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s