El país anfitrión de este año gracias a Ell y Nikki, Azerbaijan, que ya lo tiene todo preparado para esos primeros “rehearshal” y para recibir a todos los países que se presentan al concurso del Festival de Eurovision 2012, se presenta este año en casa con Sabina Babayeva. Con la música ganaron, pero el título de la canción que llevará la artista al escenario de Baku no será otro que “Cuando muere la música”, una balada que queda muy bien en su potente voz pero parte de cuyas notas no dejan de resultarme muy conocidas y diría que en cuanto alguien las descubra y averigue de qué canción se trata saltarán las alarmas como ya ha pasado en otras ocasiones.
Eurovision Song Contest 2012 Grand Final
Azerbaijan (İctimai)
Performer: Sabina Babayeva
Song title: When The Music Dies
Song writer(s): Anders Bagge, Sandra Bjurman, Stefan Örn, Johan Kronlund
Song composer(s): Anders Bagge, Johan Kronlund, Sandra Bjurman, Stefan Örn
Fue la madre de Sabina, profesora de piano, quien la introdujo en el mundo de la música. Lo que comenzó como un simple hobby, de repente terminó convirtiéndose en parte de sun vida, en su mundo. Para ella no hay canciones malas ni buenas, sino temas bien interpretados si se hacen con el alma y se logra transmitir la emoción.
Se graduó en Arte Vocal en el Asaf Zeynally College of Music y desde entonces ha participado en numerosos certámenes tanto en su país como fuera de él. Sus éxitos comenzaron hace tres años cuando en 2009 ganó el prestigioso concurso para jóvenes talentos Amberstar en Letonia, así como el gran premio del concurso ruso Slavic Star. A su éxito musical hay que añadir el haber encarnado el papel de Flor de ;Lis en el musical Notre Dame De Paris.
LETRA
You, you were my best friend
You were my everything
So don’t leave me now
You, you were the best of me
The reason that I believe
So don’t leave me now
And I, tried to keep us alive
But you were cold cold cold
Now every second that my heart skips it ends
But I, still wanna keep us alive
But it’s cold cold cold cold
When the music dies
It’s all black and white
And there’s no sunrise
When the music dies
Now you, you can’t even look at me
You say you’re not gonna speak to me
Oh oh oh oh
And I, tried to keep us alive
But you were cold cold cold
Now every second that my heart skips it ends
But I, still wanna keep us alive
But it’s cold cold cold cold
When the music dies
It get’s cold when there’s no sunrise
So cold, now every second that my heart skips it ends
And I, tried to keep us alive
Oh but you were cold cold cold
Now every second, my heart beat ends
But I, still wanna keep us, alive
But you were cold cold
Oh… When the music dies
LETRA EN FRANCÉS
Toi, tu étais mon seul ami
Tu étais mon Tout
Alors ne me quitte pas maintenant
Toi, tu étais ce qu’il y avait de mieux en moi
Ma raison de croire
Alors ne me quitte pas maintenant
Et j’ai tenté de nous garder en vie
Oh, mais tu avais froid, froid, froid
A présent, chaque seconde, mon cœur cesse de battre
Mais je tente encore de nous garder en vie
Mais il fait froid, froid, froid
Lorsque la musique meurt
Tout devient blanc et noir
Et le soleil disparaît
Lorsque la musique meurt
Maintenant, tu ne me regardes même plus
Tu dis que tu ne me parleras plus
Oh oh oh oh
Et j’ai tenté de nous garder en vie
Oh, mais tu avais froid, froid, froid
A présent, chaque seconde, mon cœur cesse de battre
Mais je tente encore de nous garder en vie
Mais il fait froid, froid, froid
Lorsque la musique meurt
Il fait froid lorsque le soleil disparaît
Lorsque la musique meurt
Si froid, que mon cœur est sur le point de mourir
Et j’ai tenté de nous garder en vie
Oh, mais tu avais froid, froid, froid
A présent, chaque seconde, mon cœur cesse de battre
Mais je tente encore de nous garder en vie
Mais tu avais froid, froid
Oh… Lorsque la musique est morte


Azerbaijan (İctimai)
Pingback: Eurovision Song Contest 2012 | YOKO'S